佐罗的面具.The.Mask.of.Zorro.1998.BluRay.1080p.TrueHD.Atmos.7.1.AVC.HYBRID.REMUX-FraMeSToR 28.31GB
https://img9.doubanio.com/view/photo/l_ratio_poster/public/p1401208353.jpg◎译 名 佐罗的面具 / 蒙面侠苏洛 / 黑侠梭罗 / 黑侠佐罗
◎片 名 The Mask of Zorro
◎年 代 1998
◎产 地 美国 / 墨西哥 / 德国
◎类 别 动作 / 爱情 / 西部 / 冒险
◎语 言 英语
◎上映日期 1998-07-17(美国)
◎IMDb评星 ★★★★★★★☆☆☆
◎IMDb评分 6.8/10 from 193,571 users
◎IMDb链接 https://www.imdb.com/title/tt0120746/
◎豆瓣评星 ★★★★☆
◎豆瓣评分 7.6/10 from 28,328 users
◎豆瓣链接 https://movie.douban.com/subject/1293225/
◎片 长 136分钟
◎导 演 马丁·坎贝尔 / Martin Campbell
◎演 员 乔塞·玛丽亚·塔维拉 / José María de Tavira
威廉姆马奎斯 / William Marquez
斯图亚特·维尔森 / Stuart Wilson
托尼·阿门多拉 / Tony Amendola
安东尼·霍普金斯 / Anthony Hopkins
佩德罗·阿尔塔米拉诺 / Pedro Altamirano
路易莎·维尔塔斯 / Luisa Huertas
Julieta Rosen Julieta Rosen
安东尼奥·班德拉斯 / Antonio Banderas
L·Q·琼斯 / L.Q. Jones
托尼·吉纳罗 / Tony Genaro
大卫·比利亚尔潘多 / David Villalpando
马特·莱斯切尔 / Matt Letscher | 饰 Capt. Harrison Love
莫里·柴金 / Maury Chaykin
保罗·盖恩斯 / Paul Ganus
康拉德·罗伯茨 / Conrad Roberts
艾贝尔·伍尔里奇 / Abel Woolrich
小佩德罗·阿门达里斯 / Pedro Armendáriz Jr.
凯瑟琳·泽塔-琼斯 / Catherine Zeta-Jones
巴内萨·宝切 / Vanessa Bauche
乔昆姆·德·阿尔梅达 / Joaquim de Almeida
JD Roberto JD Roberto
Eduardo Iduñate Eduardo Iduñate
◎编 剧 特里·鲁西奥 / Terry Rossio
泰德·艾略特 / Ted Elliott
兰道尔·约翰逊 / Randall Jahnson
◎制 片 人 劳里·麦克唐纳 / Laurie MacDonald
史蒂文·斯皮尔伯格 / Steven Spielberg
◎音 乐 詹姆斯·霍纳 / James Horner
◎剪 辑 汤姆·诺伯 / Thom Noble
◎选 角 Pam Dixon Pam Dixon
◎服 装 Graciela Mazón Graciela Mazón
◎化 妆 保罗·勒布朗 / Paul LeBlanc
Erwin H. Kupitz Erwin H. Kupitz
Eduardo Gómez Eduardo Gómez
Rosie Duprat Fort Rosie Duprat Fort
Alfredo Mora Alfredo Mora
巴里·德雷班德-布尔曼 / Bari Dreiband-Burman
肯·迪亚兹 / Ken Diaz
克丝缇·碧芙丽绮 / Christine Beveridge
Aurora Chavira Aurora Chavira
托马斯·R·伯曼 / Thomas R. Burman
◎副 导 演 Chitra F. Mojtabai Chitra F. Mojtabai
◎视觉特效 Mike Wassel Mike Wassel
Bill Taylor Bill Taylor
查理·诺伯 / Charlie Noble
◎简 介
蒙面英雄佐罗(安东尼•霍普金斯 Anthony Hopkins 饰)为了阻止西班牙总督蒙特罗滥杀无辜,突然从天而降,劫走了准备行刑的犯人,从而与蒙特罗结下深仇。随后,蒙特罗派部队跟踪了佐罗。在一片混战中,佐罗的妻子被杀死,还在襁褓中的女儿被虐走,佐罗也被投入了监牢。一晃眼二十年过去了,为了让自己的事业后继有人,佐罗带上面具逃出了监狱。蒙特罗这时仍然在作恶,他计划买下加利福尼亚的所有权。佐罗找到了年轻的盗贼马瑞塔(安东尼奥•班德拉斯 Antonio Banderas 饰),将毕生所学都传授了给他,希望马瑞塔能够阻止蒙特罗的阴谋。马瑞塔继承了佐罗的面具,然而当他找到蒙特罗时,发现拦在他面前的凶狠的西班牙公主(凯瑟琳•泽塔-琼斯 Catherine Zeta-Jones 饰)竟然就是当年老佐罗的女儿!
◎获奖情况
第71届奥斯卡金像奖 (1999)
最佳音效剪辑(提名) 戴夫·麦克莫伊勒
最佳音响(提名) 格雷格·P·罗素,凯文·奥康奈尔,帕德·库萨克
第56届金球奖 (1999)
电影类 最佳音乐/喜剧片(提名)
电影类 音乐/喜剧片最佳男主角(提名) 安东尼奥·班德拉斯
◎台词金句
Alejandro Murrieta: Just one question. Captain Harrison Love: Really? What is that? Alejandro Murrieta: How would you like your remains displayed?佐罗:“只有一个问题。”哈里森:“真的?那是什么?”佐罗:“你希望怎样摆放你的遗体?”
◎幕后揭秘
作为一名伸张正义、保护受压迫群体的孤胆剑客,英勇而帅气的佐罗自1919年在小说《The Curse of the Capistrano》中问世以来便吸引了几代人的关注。“佐罗”在西班牙语中意为狐狸,佐罗之父约翰斯顿·麦考利是一名兼职创作通俗小说的警察记者,他在佐罗身上融入了很多虚构及真实侠盗的特点,其中包括英国作家艾玛·奥希兹(Baroness Emmuska Orczy)笔下的红花侠、专门打劫淘金者的加州大盗杰昆·马里塔(Joaquin Murieta)、劫富济贫的拦路强盗索罗门·皮科(Salomon Pico)和热情满怀的墨西哥革命志士乔斯·马利亚·阿维拉(Jose Maria Avila)。
佐罗很快成为经久不衰的银幕传奇,他的电影处女秀是1920年的默片《佐罗的面具》;1937年,Republic Pictures 将《佐罗回归》作为西部系列片的第三部;1940年,罗宾·马莫利安成功重拍《佐罗的面具》;1957年,沃尔特·迪斯尼公司推出了电视系列剧《佐罗》,该剧很快成为电视鼎盛时期最受欢迎的热门剧集之一;1975年,法国影星阿兰·德龙在《佐罗》中以精湛的演技定义了不可磨灭的经典之作。印刻在世人记忆中的佐罗传奇可以说是古典浪漫主义和古老西部主题的最佳体现,而诞生在世纪末的本片不但意味着这一热潮的回归,还成为40多年来好莱坞主流片商拍摄的第一部佐罗电影。
尽管本片同样改编自麦考利创作的佐罗,却与以往对佐罗故事的演绎大相径庭。导演马丁·坎贝尔说:“我们讲述的不是佐罗的传统故事,而是聚焦于老佐罗培养接班人的过程。佐罗堪称为完美英雄,从道德角度看,他不是大开杀戒,而是巧妙的让对手失去威胁或者愚弄他们。在特效大片大行其道的今天,《佐罗的面具》具有着新颖奇特的风格。我希望让影片看起来像那些好莱坞经典史诗大片,在1920年的《佐罗的面具》中,道格拉斯·范朋克赋予角色以惊人的幽默感,我希望本片能够异曲同工。”
影片主创一致认为安东尼奥·班德拉斯是扮演佐罗的最佳人选,坎贝尔说:“在我眼中,安东尼奥具备侠客佐罗的所有特质,他能凭借演技和体能将角色演绎得活灵活现。”坎贝尔在谈到扮演老佐罗的安东尼·霍普金斯时说:“安东尼就像糕点上的酥皮,着实为本片增色不少,他的精湛表演大幅提升了角色的深度和分量。”同欣喜若狂的制片方一样,班德拉斯也因老戏骨霍普金斯的加盟而激动不已,他说:“对我来说,与安东尼合作是一种荣誉,在影片开拍的头几天,我甚至紧张得无法抑制双腿的颤抖。”
因为本片80%的戏份都发生在户外,所以外景地的选择至关重要,在辗转加州和西班牙各地之后,剧组最终决定在墨西哥中部地区拍摄全片。制作人道格·克莱鲍恩说:“那里激发了我们的创作灵感,因为我们看不到高塔、现代建筑、高压电线和卫星电视天线,有时甚至连公路都无处可寻,100多年前佐罗生活的地方就该如此。”General
Unique ID: 135500441551552629051720790242729388369 (0x65F06F8FAEEB0702ABEF8CD93F7FE951)
Complete name: The.Mask.of.Zorro.1998.BluRay.1080p.TrueHD.Atmos.7.1.AVC.HYBRID.REMUX-FraMeSToR.mkv
Format: Matroska
Format version: Version 4
File size: 28.3 GiB
Duration: 2 h 17 min
Overall bit rate mode: Variable
Overall bit rate: 29.4 Mb/s
Encoded date: UTC 2020-05-19 22:18:00
Writing application: mkvmerge v46.0.0 ('No Deeper Escape') 64-bit
Writing library: libebml v1.3.10 + libmatroska v1.5.2
Video
ID: 1
Format: AVC
Format/Info: Advanced Video Codec
Format profile: High@L4.1
Format settings: CABAC / 2 Ref Frames
Format settings, CABAC: Yes
Format settings, Reference frames: 2 frames
Format settings, GOP: M=1, N=10
Codec ID: V_MPEG4/ISO/AVC
Duration: 2 h 17 min
Bit rate mode: Variable
Width: 1 920 pixels
Height: 1 080 pixels
Display aspect ratio: 16:9
Frame rate mode: Constant
Frame rate: 23.976 (24000/1001) FPS
Color space: YUV
Chroma subsampling: 4:2:0
Bit depth: 8 bits
Scan type: Progressive
Default: Yes
Forced: No
Audio #1
ID: 2
Format: MLP FBA 16-ch
Format/Info: Meridian Lossless Packing FBA with 16-channel presentation
Commercial name: Dolby TrueHD with Dolby Atmos
Codec ID: A_TRUEHD
Duration: 2 h 17 min
Bit rate mode: Variable
Maximum bit rate: 5 808 kb/s
Channel(s): 8 channels
Channel layout: L R C LFE Ls Rs Lb Rb
Sampling rate: 48.0 kHz
Frame rate: 1 200.000 FPS (40 SPF)
Compression mode: Lossless
Delay relative to video: 1 s 43 ms
Language: English
Default: Yes
Forced: No
Number of dynamic objects: 11
Bed channel count: 1 channel
Bed channel configuration: LFE
Audio #2
ID: 3
Format: AC-3
Format/Info: Audio Coding 3
Commercial name: Dolby Digital
Codec ID: A_AC3
Duration: 2 h 17 min
Bit rate mode: Constant
Bit rate: 640 kb/s
Channel(s): 6 channels
Channel layout: L R C LFE Ls Rs
Sampling rate: 48.0 kHz
Frame rate: 31.250 FPS (1536 SPF)
Compression mode: Lossy
Delay relative to video: 1 s 43 ms
Stream size: 630 MiB (2%)
Title: AC-3 5.1
Language: English
Service kind: Complete Main
Default: No
Forced: No
Audio #3
ID: 4
Format: AC-3
Format/Info: Audio Coding 3
Commercial name: Dolby Digital
Format settings: Dolby Surround
Codec ID: A_AC3
Duration: 2 h 17 min
Bit rate mode: Constant
Bit rate: 192 kb/s
Channel(s): 2 channels
Channel layout: L R
Sampling rate: 48.0 kHz
Frame rate: 31.250 FPS (1536 SPF)
Compression mode: Lossy
Stream size: 189 MiB (1%)
Title: Commentary by director Martin Campbell
Language: English
Service kind: Complete Main
Default: No
Forced: No
Text #1
ID: 5
Format: PGS
Codec ID: S_HDMV/PGS
Codec ID/Info: Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
Language: English
Default: No
Forced: No
Text #2
ID: 6
Format: PGS
Codec ID: S_HDMV/PGS
Codec ID/Info: Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
Title: English (SDH)
Language: English
Default: No
Forced: No
Text #3
ID: 7
Format: PGS
Codec ID: S_HDMV/PGS
Codec ID/Info: Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
Title: Arabic
Language: Arabic
Default: No
Forced: No
Text #4
ID: 8
Format: PGS
Codec ID: S_HDMV/PGS
Codec ID/Info: Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
Title: Bulgarian
Language: Bulgarian
Default: No
Forced: No
Text #5
ID: 9
Format: PGS
Codec ID: S_HDMV/PGS
Codec ID/Info: Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
Title: Chinese (Simplified)
Language: Chinese
Default: No
Forced: No
Text #6
ID: 10
Format: PGS
Codec ID: S_HDMV/PGS
Codec ID/Info: Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
Title: Chinese (Traditional)
Language: Chinese
Default: No
Forced: No
Text #7
ID: 11
Format: PGS
Codec ID: S_HDMV/PGS
Codec ID/Info: Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
Title: Croatian
Language: Croatian
Default: No
Forced: No
Text #8
ID: 12
Format: PGS
Codec ID: S_HDMV/PGS
Codec ID/Info: Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
Title: Czech
Language: Czech
Default: No
Forced: No
Text #9
ID: 13
Format: PGS
Codec ID: S_HDMV/PGS
Codec ID/Info: Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
Title: Danish
Language: Danish
Default: No
Forced: No
Text #10
ID: 14
Format: PGS
Codec ID: S_HDMV/PGS
Codec ID/Info: Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
Title: Dutch
Language: Dutch
Default: No
Forced: No
Text #11
ID: 15
Format: PGS
Codec ID: S_HDMV/PGS
Codec ID/Info: Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
Title: Finnish
Language: Finnish
Default: No
Forced: No
Text #12
ID: 16
Format: PGS
Codec ID: S_HDMV/PGS
Codec ID/Info: Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
Title: French
Language: French
Default: No
Forced: No
Text #13
ID: 17
Format: PGS
Codec ID: S_HDMV/PGS
Codec ID/Info: Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
Title: German
Language: German
Default: No
Forced: No
Text #14
ID: 18
Format: PGS
Codec ID: S_HDMV/PGS
Codec ID/Info: Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
Title: Greek
Language: Greek
Default: No
Forced: No
Text #15
ID: 19
Format: PGS
Codec ID: S_HDMV/PGS
Codec ID/Info: Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
Title: Hebrew
Language: Hebrew
Default: No
Forced: No
Text #16
ID: 20
Format: PGS
Codec ID: S_HDMV/PGS
Codec ID/Info: Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
Title: Hindi
Language: Hindi
Default: No
Forced: No
Text #17
ID: 21
Format: PGS
Codec ID: S_HDMV/PGS
Codec ID/Info: Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
Title: Hungarian
Language: Hungarian
Default: No
Forced: No
Text #18
ID: 22
Format: PGS
Codec ID: S_HDMV/PGS
Codec ID/Info: Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
Title: Icelandic
Language: Icelandic
Default: No
Forced: No
Text #19
ID: 23
Format: PGS
Codec ID: S_HDMV/PGS
Codec ID/Info: Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
Title: Italian
Language: Italian
Default: No
Forced: No
Text #20
ID: 24
Format: PGS
Codec ID: S_HDMV/PGS
Codec ID/Info: Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
Title: Korean
Language: Korean
Default: No
Forced: No
Text #21
ID: 25
Format: PGS
Codec ID: S_HDMV/PGS
Codec ID/Info: Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
Title: Norwegian
Language: Norwegian
Default: No
Forced: No
Text #22
ID: 26
Format: PGS
Codec ID: S_HDMV/PGS
Codec ID/Info: Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
Title: Polish
Language: Polish
Default: No
Forced: No
Text #23
ID: 27
Format: PGS
Codec ID: S_HDMV/PGS
Codec ID/Info: Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
Title: Portuguese (Brazilian)
Language: Portuguese
Default: No
Forced: No
Text #24
ID: 28
Format: PGS
Codec ID: S_HDMV/PGS
Codec ID/Info: Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
Title: Portuguese (Iberian)
Language: Portuguese
Default: No
Forced: No
Text #25
ID: 29
Format: PGS
Codec ID: S_HDMV/PGS
Codec ID/Info: Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
Title: Romanian
Language: Romanian
Default: No
Forced: No
Text #26
ID: 30
Format: PGS
Codec ID: S_HDMV/PGS
Codec ID/Info: Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
Title: Russian
Language: Russian
Default: No
Forced: No
Text #27
ID: 31
Format: PGS
Codec ID: S_HDMV/PGS
Codec ID/Info: Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
Title: Serbian
Language: Serbian
Default: No
Forced: No
Text #28
ID: 32
Format: PGS
Codec ID: S_HDMV/PGS
Codec ID/Info: Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
Title: Slovak
Language: Slovak
Default: No
Forced: No
Text #29
ID: 33
Format: PGS
Codec ID: S_HDMV/PGS
Codec ID/Info: Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
Title: Slovenian
Language: Slovenian
Default: No
Forced: No
Text #30
ID: 34
Format: PGS
Codec ID: S_HDMV/PGS
Codec ID/Info: Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
Title: Spanish (Castilian)
Language: Spanish
Default: No
Forced: No
Text #31
ID: 35
Format: PGS
Codec ID: S_HDMV/PGS
Codec ID/Info: Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
Title: Spanish (Latin American)
Language: Spanish
Default: No
Forced: No
Text #32
ID: 36
Format: PGS
Codec ID: S_HDMV/PGS
Codec ID/Info: Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
Title: Swedish
Language: Swedish
Default: No
Forced: No
Text #33
ID: 37
Format: PGS
Codec ID: S_HDMV/PGS
Codec ID/Info: Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
Title: Thai
Language: Thai
Default: No
Forced: No
Text #34
ID: 38
Format: PGS
Codec ID: S_HDMV/PGS
Codec ID/Info: Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
Title: Turkish
Language: Turkish
Default: No
Forced: No
Text #35
ID: 39
Format: PGS
Codec ID: S_HDMV/PGS
Codec ID/Info: Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
Title: English (Commentary)
Language: English
Default: No
Forced: No
Text #36
ID: 40
Format: PGS
Codec ID: S_HDMV/PGS
Codec ID/Info: Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
Title: Dutch (Commentary)
Language: Dutch
Default: No
Forced: No
Text #37
ID: 41
Format: PGS
Codec ID: S_HDMV/PGS
Codec ID/Info: Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
Title: French (Commentary)
Language: French
Default: No
Forced: No
Text #38
ID: 42
Format: PGS
Codec ID: S_HDMV/PGS
Codec ID/Info: Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
Title: German (Commentary)
Language: German
Default: No
Forced: No
Text #39
ID: 43
Format: PGS
Codec ID: S_HDMV/PGS
Codec ID/Info: Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
Title: Italian (Commentary)
Language: Italian
Default: No
Forced: No
Text #40
ID: 44
Format: PGS
Codec ID: S_HDMV/PGS
Codec ID/Info: Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
Title: Portuguese (Commentary)
Language: Portuguese
Default: No
Forced: No
Text #41
ID: 45
Format: PGS
Codec ID: S_HDMV/PGS
Codec ID/Info: Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
Title: Spanish (Commentary)
Language: Spanish
Default: No
Forced: No
Menu
00:00:00.000: en:Start
00:09:54.510: en:Zorro's Last Ride
00:14:04.927: en:De La Vega Family
00:27:01.328: en:Losing Everything
00:32:54.973: en:The Murrieta Brothers
00:37:09.477: en:Prison Break
00:42:50.276: en:Elena
00:51:59.407: en:Master Meets Pupil
01:02:14.105: en:Lair of the Fox
01:09:07.017: en:The Training Circle
01:15:41.995: en:A Black Stallion
01:31:10.840: en:Horse Thief
01:41:01.221: en:Barracks Battle
01:46:27.172: en:Sanctuary
01:52:13.226: en:Don Alejandro
02:04:21.162: en:Dancing with Elena
页:
[1]