幽灵船.Ghost.Ship.2002.BluRay.1080p.DTS-HD.MA.5.1.AVC.REMUX-FraMeSToR 21.66GB
https://img9.doubanio.com/view/photo/l_ratio_poster/public/p509817191.jpg◎译 名 幽灵船 / 鬼船 / 吓破胆
◎片 名 Ghost Ship
◎年 代 2002
◎产 地 美国 / 澳大利亚
◎类 别 悬疑 / 惊悚 / 恐怖
◎语 言 英语 / 意大利语
◎上映日期 2002-10-25(美国)
◎IMDb评星 ★★★★★✦☆☆☆☆
◎IMDb评分 5.6/10 from 106,917 users
◎IMDb链接 https://www.imdb.com/title/tt0288477/
◎豆瓣评星 ★★★✦☆
◎豆瓣评分 6.9/10 from 43,301 users
◎豆瓣链接 https://movie.douban.com/subject/1296535/
◎片 长 91分钟
◎导 演 史蒂芬·贝克 / Steve Beck
◎演 员 加布里埃尔·伯恩 / Gabriel Byrne
朱丽安娜· / 玛格丽丝 Julianna Margulies
朗·埃达德 / Ron Eldard
戴斯蒙德·哈灵顿 / Desmond Harrington
艾赛亚·华盛顿 / Isaiah Washington
卡尔·厄本 / Karl Urban
艾米莉·布朗宁 / Emily Browning
阿利克斯·迪米崔德斯 / Alex Dimitriades
鲍里斯·布尔基奇 / Boris Brkic | 饰 Chief Steward
伊恩·加德纳 / Iain Gardiner | 饰 Purser
杰米·吉登斯 / Jamie Giddens | 饰 Friendly Officer
弗朗西斯卡·雷通迪尼 / Francesca Rettondini | 饰 Francesca
◎编 剧 约翰·波罗 / John Pogue
◎剪 辑 罗杰·巴顿 / Roger Barton
◎简 介
1962年5月,意大利豪华客轮安东尼亚•格拉撒号在行驶到白令海峡附近时,连同船上数百名乘客突然凭空消失,成为近代航海史著名的悬案之一。
2002年,一架加拿大空军的飞机在该海域发现了一艘随波逐流的小船,飞行员杰克•弗里曼(Desmond Harrington 饰)为小船背后的秘密所吸引,他雇佣西恩•墨菲船长(Gabriel Byrne 饰)及其搜救小组前去公海寻找那艘漫无目的漂泊的客轮。按照海洋法规定,任何在公海发现的无主船只都归发现者所有,而一艘豪华客轮无疑是一笔巨大的财富。及至找到目标时莫菲船长才发现,这便是那艘消失了四十年之久的安东尼亚•格拉撒号!
为财富所吸引,他们相继登上这艘客轮,而各种怪异诡秘的事件也相继发生……
◎台词金句
Jack Ferriman: You okay? You seem quiet since you came back. Epps: I think I saw something I couldn't possibly have seen. Jack Ferriman: Like what? Epps: No, it's crazy. It doesn't matter. Jack Ferriman: No, I'm curious, tell me. Epps: I think I saw a little girl. Jack Ferriman: On, on the, the boat?杰克:“你没事吧?自从回来之后你就沉默不语。”艾普斯:“我认为我看到了不可能看到东西。”杰克:“比如什么?”艾普斯:“不,太疯狂了,没什么。”杰克:“不,我好奇,告诉我。”艾普斯:“我想我看到了一个小女孩。”杰克:“在这条船上?”
◎幕后揭秘
与罗伯特·泽米吉斯携手制作HBO热门恐怖剧集《魔界奇谭》和电影《猛鬼屋》及《13猛鬼》的乔·西尔沃认为大海和航海人永远是神秘和魔幻的源泉,而鬼故事也同样经久不衰,不过,还从没有一部电影能将二者融为一体,《幽灵船》恰恰填补了这项空白。西尔沃说:“在《猛鬼屋》中,我们采用了传统的鬼屋,以建筑的全玻璃结构加剧了影片的紧张氛围。在《幽灵船》中,闹鬼的是一艘早在1962年便神秘失踪的大船,一支野心勃勃的海上救援队发现了它,他们不但饱受恐惧的摧残,而且根本无处可逃。《猛鬼屋》、《13猛鬼》和本片中的人物最终都毁于贪婪的欲望,他们诚然是魔鬼的牺牲品,但归根结底,是他们的贪婪招致了厄运。”正如在片中扮演技师道奇的朗·埃达德所说:“他们发现的黄金足以改变他们的生活上百次。在这种境地下,每个人都露出了真面目。”
片中救援队领队莫林·艾普斯的角色至关重要,她不但要足够强悍,还须富于同情心。主创人员认为凭热门剧集《急诊室的故事》赢得艾美奖的朱丽安娜· 玛格丽丝是扮演艾普斯的完美人选。玛格丽丝在谈到角色时说:“艾普斯是救援队中的多面手,是‘北极勇士’号上的副指挥,既擅长航海又精通潜水。她具有一种喜欢冒险的天性,而且没有家庭拖累,虽然海上生活异常艰苦,但她依然乐此不疲。”
在物色扮演船长西恩·墨菲的演员时,西尔沃对加布里埃尔·伯恩情有独钟:“西恩是以船为家的航海专家,他见多识广、经验老道,而加布里埃尔·伯恩恰恰能流露出不容置疑的权威感和源于丰富经历的自信。”导演史蒂夫·贝克认同道:“他具备角色需要的特质,而且他的忧伤眼神增加了人物深度。”伯恩不仅非常喜欢西恩船长的角色,而且一向欣赏黑暗城堡(Dark Castle)出品的电影,他说:“我喜爱这种诡异慎人的鬼片,本片的主题思想也很吸引人,那就是鬼船促使人们暴露了本性中的不良品质。”General
Unique ID : 33446868329043899755437716865695854231 (0x1929A1ED3ACEFE83C7CF2BCC3ECBAE97)
Complete name : C:\Users\User\Downloads\Galaxy\Ghost.Ship.2002.BluRay.1080p.DTS-HD.MA.5.1.AVC.REMUX-FraMeSToR.mkv\Ghost.Ship.2002.BluRay.1080p.DTS-HD.MA.5.1.AVC.REMUX-FraMeSToR.mkv.mkv
Format : Matroska
Format version : Version 4
File size : 21.7 GiB
Duration : 1 h 30 min
Overall bit rate mode : Variable
Overall bit rate : 34.2 Mb/s
Frame rate : 23.976 FPS
Movie name : Ghost Ship (2002)
Encoded date : 2022-05-04 07:53:37 UTC
Writing application : mkvmerge v53.0.0 ('Fool's Gold') 64-bit
Writing library : libebml v1.4.1 + libmatroska v1.6.2
IMDB : tt0288477
TMDB : movie/9645
Video
ID : 1
Format : AVC
Format/Info : Advanced Video Codec
Format profile : High@L4.1
Format settings : CABAC / 4 Ref Frames
Format settings, CABAC : Yes
Format settings, Reference frames : 4 frames
Codec ID : V_MPEG4/ISO/AVC
Duration : 1 h 30 min
Bit rate mode : Constant
Bit rate : 32.5 Mb/s
Width : 1 920 pixels
Height : 1 080 pixels
Display aspect ratio : 16:9
Frame rate mode : Constant
Frame rate : 23.976 (24000/1001) FPS
Color space : YUV
Chroma subsampling : 4:2:0
Bit depth : 8 bits
Scan type : Progressive
Bits/(Pixel*Frame) : 0.654
Stream size : 19.9 GiB (92%)
Default : Yes
Forced : No
Audio #1
ID : 2
Format : DTS XLL
Format/Info : Digital Theater Systems
Commercial name : DTS-HD Master Audio
Codec ID : A_DTS
Duration : 1 h 30 min
Bit rate mode : Variable
Bit rate : 2 335 kb/s
Channel(s) : 6 channels
Channel layout : C L R Ls Rs LFE
Sampling rate : 48.0 kHz
Frame rate : 93.750 FPS (512 SPF)
Bit depth : 24 bits
Compression mode : Lossless
Stream size : 1.48 GiB (7%)
Title : DTS-HD MA 5.1
Language : English
Default : Yes
Forced : No
Audio #2
ID : 3
Format : AC-3
Format/Info : Audio Coding 3
Commercial name : Dolby Digital
Codec ID : A_AC3
Duration : 1 h 30 min
Bit rate mode : Constant
Bit rate : 192 kb/s
Channel(s) : 2 channels
Channel layout : L R
Sampling rate : 48.0 kHz
Frame rate : 31.250 FPS (1536 SPF)
Compression mode : Lossy
Stream size : 125 MiB (0%)
Title : Commentary with Director Steve Beck
Language : English
Service kind : Complete Main
Default : No
Forced : No
Text #1
ID : 4
Format : PGS
Codec ID : S_HDMV/PGS
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
Duration : 1 h 30 min
Bit rate : 24.8 kb/s
Frame rate : 0.275 FPS
Count of elements : 1492
Stream size : 16.0 MiB (0%)
Title : English (SDH)
Language : English
Default : No
Forced : No
Text #2
ID : 5
Format : PGS
Codec ID : S_HDMV/PGS
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
Duration : 1 h 29 min
Bit rate : 19.0 kb/s
Frame rate : 0.270 FPS
Count of elements : 1452
Stream size : 12.2 MiB (0%)
Title : Chinese (Traditional)
Language : Chinese
Default : No
Forced : No
Text #3
ID : 6
Format : PGS
Codec ID : S_HDMV/PGS
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
Duration : 1 h 27 min
Bit rate : 20.3 kb/s
Frame rate : 0.220 FPS
Count of elements : 1160
Stream size : 12.8 MiB (0%)
Title : Danish
Language : Danish
Default : No
Forced : No
Text #4
ID : 7
Format : PGS
Codec ID : S_HDMV/PGS
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
Duration : 1 h 27 min
Bit rate : 18.9 kb/s
Frame rate : 0.220 FPS
Count of elements : 1158
Stream size : 11.9 MiB (0%)
Title : Dutch
Language : Dutch
Default : No
Forced : No
Text #5
ID : 8
Format : PGS
Codec ID : S_HDMV/PGS
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
Duration : 1 h 29 min
Bit rate : 19.7 kb/s
Frame rate : 0.215 FPS
Count of elements : 1158
Stream size : 12.6 MiB (0%)
Title : Finnish
Language : Finnish
Default : No
Forced : No
Text #6
ID : 9
Format : PGS
Codec ID : S_HDMV/PGS
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
Duration : 1 h 29 min
Bit rate : 19.9 kb/s
Frame rate : 0.240 FPS
Count of elements : 1290
Stream size : 12.8 MiB (0%)
Title : French
Language : French
Default : No
Forced : No
Text #7
ID : 10
Format : PGS
Codec ID : S_HDMV/PGS
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
Duration : 1 h 30 min
Bit rate : 28.0 kb/s
Frame rate : 0.280 FPS
Count of elements : 1518
Stream size : 18.1 MiB (0%)
Title : German
Language : German
Default : No
Forced : No
Text #8
ID : 11
Format : PGS
Codec ID : S_HDMV/PGS
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
Duration : 1 h 22 min
Bit rate : 18.7 kb/s
Frame rate : 0.331 FPS
Count of elements : 1644
Stream size : 11.1 MiB (0%)
Title : Japanese
Language : Japanese
Default : No
Forced : No
Text #9
ID : 12
Format : PGS
Codec ID : S_HDMV/PGS
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
Duration : 1 h 27 min
Bit rate : 22.5 kb/s
Frame rate : 0.254 FPS
Count of elements : 1336
Stream size : 14.1 MiB (0%)
Title : Norwegian
Language : Norwegian
Default : No
Forced : No
Text #10
ID : 13
Format : PGS
Codec ID : S_HDMV/PGS
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
Duration : 1 h 29 min
Bit rate : 24.2 kb/s
Frame rate : 0.270 FPS
Count of elements : 1452
Stream size : 15.5 MiB (0%)
Title : Portuguese (Brazilian)
Language : Portuguese
Default : No
Forced : No
Text #11
ID : 14
Format : PGS
Codec ID : S_HDMV/PGS
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
Duration : 1 h 29 min
Bit rate : 22.6 kb/s
Frame rate : 0.256 FPS
Count of elements : 1380
Stream size : 14.5 MiB (0%)
Title : Spanish (Latin Amercian)
Language : Spanish
Default : No
Forced : No
Text #12
ID : 15
Format : PGS
Codec ID : S_HDMV/PGS
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
Duration : 1 h 27 min
Bit rate : 17.8 kb/s
Frame rate : 0.191 FPS
Count of elements : 1008
Stream size : 11.1 MiB (0%)
Title : Swedish
Language : Swedish
Default : No
Forced : No
Menu
00:00:00.000 : en:Credits
00:03:35.507 : en:Snap!
00:05:30.205 : en:Ferriman's proposition
00:11:01.452 : en:In front of them
00:14:29.410 : en:The Antonia Graza
00:18:11.048 : en:Eye contact
00:22:12.331 : en:The Marie Celeste
00:26:43.685 : en:The plan
00:30:50.098 : en:On the inside
00:35:09.357 : en:Running red
00:37:08.435 : en:Awash in the dead
00:40:26.174 : en:Freezer fright
00:43:22.683 : en:With the gold
00:46:46.303 : en:As the knob turns
00:49:51.238 : en:Off on their own
00:53:49.059 : en:Eyeful and mouthful
00:55:23.362 : en:Katie's cabin
00:56:43.775 : en:High spirits
00:59:08.044 : en:The Lorelei
01:01:57.464 : en:Along for the ride
01:04:22.025 : en:Seeing the wrong people
01:07:19.202 : en:Night of slaughter
01:12:19.168 : en:Face in a photo
01:15:10.423 : en:Dead and undead
01:18:51.226 : en:Fellow salvager
01:21:44.650 : en:Free souls
01:24:59.636 : en:All aboard
01:26:14.503 : en:End Credits
页:
[1]