admin 发表于 2019-12-10 23:34:30

桂河大桥/桂河桥 The.Bridge.on.the.River.Kwai.1957.1080p.BluRay.x264.TrueHD.7.1.Atmos-SWTYBLZ 15.68GB



◎译  名 桂河大桥 / 桂河桥
◎片  名 桂河大桥 The Bridge on the River Kwai
◎年  代 1957
◎国  家 英国 / 美国
◎类  别 剧情 / 历史 / 战争
◎语  言 英语 / 日语 / 泰语
◎上映日期 1957-10-02
◎IMDb评分8.2/10 from 166,095 users
◎IMDb链接http://www.imdb.com/title/tt0050212/
◎豆瓣评分 8.3/10 from 12927 users
◎豆瓣链接 https://movie.douban.com/subject/1294958/
◎片  长 161 分钟
◎导  演 大卫·里恩
◎主  演 威廉·霍尔登 William Holden
      亚历克·吉尼斯 Alec Guinness
      杰克·霍金斯 Jack Hawkins
      早川雪洲 Sessue Hayakawa
      詹姆斯·唐纳德 James Donald
      杰弗里·霍尔内 Geoffrey Horne

◎简  介 

  二战时代,日军占据了缅甸边境的一个战俘营。出于计谋需要,日军将在缅甸与泰国交界修建一条大桥,同时希望战俘营里战俘出力,但英军战俘代表尼科森上校(亚利克·基尼斯 Alec Guinness 饰)以为这违反日内瓦公约拒不履行。因而尼科森等人被关了禁闭,可是没了尼科森的率领, 战俘们表示悲观,而且因日本设想方面的不敷,建桥工作堕入了障碍。日军无法只好放出了尼科森等人,获释后尼科森感应在破坏一切的战争里何不做点扶植,因而起头投入到建桥的工作。与此同时,逃进来的美军俘虏希尔兹(威廉?霍尔登 William Holden 饰)接管盟军一个出格使命,就是大桥建成之日将它炸毁。

◎获奖情况 

  第30届奥斯卡金像奖 (1958)
  最好影片 萨姆·斯皮格尔
  最好导演 大卫·里恩
  最好男配角 亚历克·吉尼斯
  最好男配角(提名) 早川雪洲
  最好改编剧本 卡尔·福尔曼 /皮埃尔·布尔 /迈克尔·威尔逊
  最好剪辑 彼得·泰勒
  最好摄影 Jack Hildyard
  最好配乐 马尔科姆·阿诺德


[*]
[*]
[*]Video
[*]ID   : 1
[*]Format   : AVC
[*]Format/Info    : Advanced Video Codec
[*]Format profile   : High@L4.1
[*]Format settings: CABAC / 5 Ref Frames
[*]Format settings, CABAC   : Yes
[*]Format settings, ReFrames: 5 frames
[*]Codec ID   : V_MPEG4/ISO/AVC
[*]Duration   : 2 h 41 min
[*]Nominal bit rate   : 8 180 kb/s
[*]Width    : 1 920 pixels
[*]Height   : 752 pixels
[*]Display aspect ratio   : 2.553
[*]Frame rate mode: Constant
[*]Frame rate   : 23.976 (24000/1001) FPS
[*]Color space    : YUV
[*]Chroma subsampling   : 4:2:0
[*]Bit depth    : 8 bits
[*]Scan type    : Progressive
[*]Bits/(Pixel*Frame)   : 0.236
[*]Title    : The.Bridge.on.the.River.Kwai.1957.1080p.BluRay.x264.TrueHD.7.1.Atmos-SWTYBLZ
[*]Writing library: x264 core 105 r1732 2b04482
[*]Encoding settings: cabac=1 / ref=5 / deblock=1:-1:-1 / analyse=0x3:0x113 / me=umh / subme=7 / psy=1 / psy_rd=1.00:0.00 / mixed_ref=1 / me_range=16 / chroma_me=1 / trellis=1 / 8x8dct=1 / cqm=0 / deadzone=21,11 / fast_pskip=1 / chroma_qp_offset=-2 / threads=12 / sliced_threads=0 / nr=0 / decimate=1 / interlaced=0 / constrained_intra=0 / bframes=3 / b_pyramid=2 / b_adapt=2 / b_bias=0 / direct=3 / weightb=1 / open_gop=0 / weightp=2 / keyint=250 / keyint_min=23 / scenecut=40 / intra_refresh=0 / rc_lookahead=40 / rc=2pass / mbtree=1 / bitrate=8180 / ratetol=1.0 / qcomp=0.60 / qpmin=10 / qpmax=51 / qpstep=4 / cplxblur=20.0 / qblur=0.5 / vbv_maxrate=50000 / vbv_bufsize=50000 / ip_ratio=1.40 / aq=1:1.00 / nal_hrd=none
[*]Language   : English
[*]Default    : Yes
[*]Forced   : Yes
[*]
[*]Audio #1
[*]ID   : 2
[*]Format   : TrueHD
[*]Format profile   : TrueHD+Atmos / TrueHD
[*]Codec ID   : A_TRUEHD
[*]Bit rate mode    : Variable
[*]Maximum bit rate   : 7 050 kb/s
[*]Channel(s)   : Object Based / 8 channels
[*]Channel positions: Object Based / Front: L C R, Side: L R, Back: L R, LFE
[*]Sampling rate    :/ 48.0 kHz
[*]Frame rate   : 1 200.000 FPS (40 SPF)
[*]Compression mode   : Lossless
[*]Title    : The.Bridge.on.the.River.Kwai.1957.1080p.BluRay.x264.TrueHD.7.1.Atmos-SWTYBLZ
[*]Language   : English
[*]Default    : Yes
[*]Forced   : No
[*]
[*]Audio #2
[*]ID   : 3
[*]Format   : AC-3
[*]Format/Info    : Audio Coding 3
[*]Codec ID   : A_AC3
[*]Duration   : 2 h 41 min
[*]Bit rate mode    : Constant
[*]Bit rate   : 640 kb/s
[*]Channel(s)   : 6 channels
[*]Channel positions: Front: L C R, Side: L R, LFE
[*]Sampling rate    : 48.0 kHz
[*]Frame rate   : 31.250 FPS (1536 SPF)
[*]Bit depth    : 16 bits
[*]Compression mode   : Lossy
[*]Stream size    : 739 MiB (5%)
[*]Title    : The.Bridge.on.the.River.Kwai.1957.1080p.BluRay.x264.TrueHD.7.1.Atmos-SWTYBLZ
[*]Language   : English
[*]Service kind   : Complete Main
[*]Default    : No
[*]Forced   : No
[*]
[*]Text #1
[*]ID   : 4
[*]Format   : UTF-8
[*]Codec ID   : S_TEXT/UTF8
[*]Codec ID/Info    : UTF-8 Plain Text
[*]Title    : English-FORCED-SRT
[*]Language   : English
[*]Default    : Yes
[*]Forced   : Yes
[*]
[*]Text #2
[*]ID   : 5
[*]Format   : PGS
[*]Muxing mode    : zlib
[*]Codec ID   : S_HDMV/PGS
[*]Codec ID/Info    : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
[*]Title    : English-PGS
[*]Language   : English
[*]Default    : No
[*]Forced   : No
[*]
[*]Text #3
[*]ID   : 6
[*]Format   : PGS
[*]Muxing mode    : zlib
[*]Codec ID   : S_HDMV/PGS
[*]Codec ID/Info    : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
[*]Title    : English-SDH-PGS
[*]Language   : English
[*]Default    : No
[*]Forced   : No
[*]
[*]Text #4
[*]ID   : 7
[*]Format   : PGS
[*]Muxing mode    : zlib
[*]Codec ID   : S_HDMV/PGS
[*]Codec ID/Info    : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
[*]Title    : English-PGS
[*]Language   : English
[*]Default    : No
[*]Forced   : No
[*]
[*]Text #5
[*]ID   : 8
[*]Format   : PGS
[*]Muxing mode    : zlib
[*]Codec ID   : S_HDMV/PGS
[*]Codec ID/Info    : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
[*]Title    : English-SDH-PGS
[*]Language   : English
[*]Default    : No
[*]Forced   : No
[*]
[*]Text #6
[*]ID   : 9
[*]Format   : PGS
[*]Muxing mode    : zlib
[*]Codec ID   : S_HDMV/PGS
[*]Codec ID/Info    : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
[*]Title    : Arabic-PGS
[*]Language   : Arabic
[*]Default    : No
[*]Forced   : No
[*]
[*]Text #7
[*]ID   : 10
[*]Format   : PGS
[*]Muxing mode    : zlib
[*]Codec ID   : S_HDMV/PGS
[*]Codec ID/Info    : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
[*]Title    : Chinese-PGS
[*]Language   : Chinese
[*]Default    : No
[*]Forced   : No
[*]
[*]Text #8
[*]ID   : 11
[*]Format   : PGS
[*]Muxing mode    : zlib
[*]Codec ID   : S_HDMV/PGS
[*]Codec ID/Info    : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
[*]Title    : Chinese-PGS
[*]Language   : Chinese
[*]Default    : No
[*]Forced   : No
[*]
[*]Text #9
[*]ID   : 12
[*]Format   : PGS
[*]Muxing mode    : zlib
[*]Codec ID   : S_HDMV/PGS
[*]Codec ID/Info    : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
[*]Title    : Czech-PGS
[*]Language   : Czech
[*]Default    : No
[*]Forced   : No
[*]
[*]Text #10
[*]ID   : 13
[*]Format   : PGS
[*]Muxing mode    : zlib
[*]Codec ID   : S_HDMV/PGS
[*]Codec ID/Info    : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
[*]Title    : Danish-PGS
[*]Language   : Danish
[*]Default    : No
[*]Forced   : No
[*]
[*]Text #11
[*]ID   : 14
[*]Format   : PGS
[*]Muxing mode    : zlib
[*]Codec ID   : S_HDMV/PGS
[*]Codec ID/Info    : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
[*]Title    : Dutch-PGS
[*]Language   : Dutch
[*]Default    : No
[*]Forced   : No
[*]
[*]Text #12
[*]ID   : 15
[*]Format   : PGS
[*]Muxing mode    : zlib
[*]Codec ID   : S_HDMV/PGS
[*]Codec ID/Info    : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
[*]Title    : Finnish-PGS
[*]Language   : Finnish
[*]Default    : No
[*]Forced   : No
[*]
[*]Text #13
[*]ID   : 16
[*]Format   : PGS
[*]Muxing mode    : zlib
[*]Codec ID   : S_HDMV/PGS
[*]Codec ID/Info    : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
[*]Title    : French-PGS
[*]Language   : French
[*]Default    : No
[*]Forced   : No
[*]
[*]Text #14
[*]ID   : 17
[*]Format   : PGS
[*]Muxing mode    : zlib
[*]Codec ID   : S_HDMV/PGS
[*]Codec ID/Info    : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
[*]Title    : German-PGS
[*]Language   : German
[*]Default    : No
[*]Forced   : No
[*]
[*]Text #15
[*]ID   : 18
[*]Format   : PGS
[*]Muxing mode    : zlib
[*]Codec ID   : S_HDMV/PGS
[*]Codec ID/Info    : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
[*]Title    : Greek-PGS
[*]Language   : Greek
[*]Default    : No
[*]Forced   : No
[*]
[*]Text #16
[*]ID   : 19
[*]Format   : PGS
[*]Muxing mode    : zlib
[*]Codec ID   : S_HDMV/PGS
[*]Codec ID/Info    : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
[*]Title    : Hebrew-PGS
[*]Language   : Hebrew
[*]Default    : No
[*]Forced   : No
[*]
[*]Text #17
[*]ID   : 20
[*]Format   : PGS
[*]Muxing mode    : zlib
[*]Codec ID   : S_HDMV/PGS
[*]Codec ID/Info    : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
[*]Title    : Hungarian-PGS
[*]Language   : Hungarian
[*]Default    : No
[*]Forced   : No
[*]
[*]Text #18
[*]ID   : 21
[*]Format   : PGS
[*]Muxing mode    : zlib
[*]Codec ID   : S_HDMV/PGS
[*]Codec ID/Info    : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
[*]Title    : Indonesian-PGS
[*]Language   : Indonesian
[*]Default    : No
[*]Forced   : No
[*]
[*]Text #19
[*]ID   : 22
[*]Format   : PGS
[*]Muxing mode    : zlib
[*]Codec ID   : S_HDMV/PGS
[*]Codec ID/Info    : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
[*]Title    : Italian-PGS
[*]Language   : Italian
[*]Default    : No
[*]Forced   : No
[*]
[*]Text #20
[*]ID   : 23
[*]Format   : PGS
[*]Muxing mode    : zlib
[*]Codec ID   : S_HDMV/PGS
[*]Codec ID/Info    : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
[*]Title    : Japanese-PGS
[*]Language   : Japanese
[*]Default    : No
[*]Forced   : No
[*]
[*]Text #21
[*]ID   : 24
[*]Format   : PGS
[*]Muxing mode    : zlib
[*]Codec ID   : S_HDMV/PGS
[*]Codec ID/Info    : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
[*]Title    : Korean-PGS
[*]Language   : Korean
[*]Default    : No
[*]Forced   : No
[*]
[*]Text #22
[*]ID   : 25
[*]Format   : PGS
[*]Muxing mode    : zlib
[*]Codec ID   : S_HDMV/PGS
[*]Codec ID/Info    : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
[*]Title    : Norwegian-PGS
[*]Language   : Norwegian
[*]Default    : No
[*]Forced   : No
[*]
[*]Text #23
[*]ID   : 26
[*]Format   : PGS
[*]Muxing mode    : zlib
[*]Codec ID   : S_HDMV/PGS
[*]Codec ID/Info    : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
[*]Title    : Polish-PGS
[*]Language   : Polish
[*]Default    : No
[*]Forced   : No
[*]
[*]Text #24
[*]ID   : 27
[*]Format   : PGS
[*]Muxing mode    : zlib
[*]Codec ID   : S_HDMV/PGS
[*]Codec ID/Info    : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
[*]Title    : Portuguese-PGS
[*]Language   : Portuguese
[*]Default    : No
[*]Forced   : No
[*]
[*]Text #25
[*]ID   : 28
[*]Format   : PGS
[*]Muxing mode    : zlib
[*]Codec ID   : S_HDMV/PGS
[*]Codec ID/Info    : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
[*]Title    : Portuguese-PGS
[*]Language   : Portuguese
[*]Default    : No
[*]Forced   : No
[*]
[*]Text #26
[*]ID   : 29
[*]Format   : PGS
[*]Muxing mode    : zlib
[*]Codec ID   : S_HDMV/PGS
[*]Codec ID/Info    : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
[*]Title    : Slovak-PGS
[*]Language   : Slovak
[*]Default    : No
[*]Forced   : No
[*]
[*]Text #27
[*]ID   : 30
[*]Format   : PGS
[*]Muxing mode    : zlib
[*]Codec ID   : S_HDMV/PGS
[*]Codec ID/Info    : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
[*]Title    : Spanish-PGS
[*]Language   : Spanish
[*]Default    : No
[*]Forced   : No
[*]
[*]Text #28
[*]ID   : 31
[*]Format   : PGS
[*]Muxing mode    : zlib
[*]Codec ID   : S_HDMV/PGS
[*]Codec ID/Info    : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
[*]Title    : Spanish-PGS
[*]Language   : Spanish
[*]Default    : No
[*]Forced   : No
[*]
[*]Text #29
[*]ID   : 32
[*]Format   : PGS
[*]Muxing mode    : zlib
[*]Codec ID   : S_HDMV/PGS
[*]Codec ID/Info    : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
[*]Title    : Swedish-PGS
[*]Language   : Swedish
[*]Default    : No
[*]Forced   : No
[*]
[*]Text #30
[*]ID   : 33
[*]Format   : PGS
[*]Muxing mode    : zlib
[*]Codec ID   : S_HDMV/PGS
[*]Codec ID/Info    : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
[*]Title    : Thai-PGS
[*]Language   : Thai
[*]Default    : No
[*]Forced   : No
[*]
[*]Text #31
[*]ID   : 34
[*]Format   : PGS
[*]Muxing mode    : zlib
[*]Codec ID   : S_HDMV/PGS
[*]Codec ID/Info    : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
[*]Title    : Turkish-PGS
[*]Language   : Turkish
[*]Default    : No
[*]Forced   : No
[*]
[*]Text #32
[*]ID   : 35
[*]Format   : PGS
[*]Muxing mode    : zlib
[*]Codec ID   : S_HDMV/PGS
[*]Codec ID/Info    : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
[*]Title    : Japanese-FORCED-PGS
[*]Language   : Japanese
[*]Default    : No
[*]Forced   : No
[*]
[*]Text #33
[*]ID   : 36
[*]Format   : PGS
[*]Muxing mode    : zlib
[*]Codec ID   : S_HDMV/PGS
[*]Codec ID/Info    : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
[*]Title    : Russian-FORCED-PGS
[*]Language   : Russian
[*]Default    : No
[*]Forced   : No
[*]
[*]Menu
[*]00:00:00.000   : en:Chapter 1
[*]00:10:54.737   : en:Chapter 2
[*]00:21:00.801   : en:Chapter 3
[*]00:31:06.114   : en:Chapter 4
[*]00:38:43.237   : en:Chapter 5
[*]00:50:24.271   : en:Chapter 6
[*]01:00:10.607   : en:Chapter 7
[*]01:09:42.803   : en:Chapter 8
[*]01:20:59.271   : en:Chapter 9
[*]01:32:47.853   : en:Chapter 10
[*]01:41:14.109   : en:Chapter 11
[*]01:50:34.628   : en:Chapter 12
[*]02:03:20.267   : en:Chapter 13
[*]02:14:36.693   : en:Chapter 14
[*]02:24:37.960   : en:Chapter 15
[*]02:32:33.102   : en:Chapter 16
[*]
[*]
[*]
[*]

复制代码








页: [1]
查看完整版本: 桂河大桥/桂河桥 The.Bridge.on.the.River.Kwai.1957.1080p.BluRay.x264.TrueHD.7.1.Atmos-SWTYBLZ 15.68GB