蝙蝠侠大战急冻人/蝙蝠侠之冰点危机 Batman.and.Mr.Freeze.SubZero.1998.1080p.BluRay.X264-AMIABLE 4.37GB
◎译 名 蝙蝠侠大战急冻人/蝙蝠侠之冰点危机
◎片 名 Batman & Mr. Freeze: SubZero
◎年 代 1998
◎产 地 美国
◎类 别 行动/动画/犯罪/剧情/科幻/惊悚
◎语 言 英语
◎上映日期 1998-03-17(美国)
◎IMDb评分7.3/10 from 10,579 users
◎IMDb链接http://www.imdb.com/title/tt0143127/
◎豆瓣评分 6.9/10 from 513 users
◎豆瓣链接 https://movie.douban.com/subject/3597000/
◎片 长 70 分钟
◎导 演 Boyd Kirkland
◎主 演 凯文·康瑞 Kevin Conroy
迈克尔·安萨拉 Michael Ansara
◎简 介
由於急冻博士的妻子得了重症已在灭亡边沿,掉臂一切的急冻博士重返高咸市并将蝙蝠女掳走筹算作为他妻子的活体器官供体,蝙蝠侠和罗宾必须在有限的时候内阻止急冻博士的器官移植手术 。
◎获奖情况
第26届动画安妮奖(1998)
最好特别动画
[*]
[*]
[*]Video
[*]ID : 1
[*]Format : AVC
[*]Format/Info : Advanced Video Codec
[*]Format profile : High@L4.1
[*]Format settings: CABAC / 5 Ref Frames
[*]Format settings, CABAC : Yes
[*]Format settings, RefFrames : 5 frames
[*]Codec ID : V_MPEG4/ISO/AVC
[*]Duration : 1 h 6 min
[*]Bit rate : 7 885 kb/s
[*]Width : 1 440 pixels
[*]Height : 1 080 pixels
[*]Display aspect ratio : 4:3
[*]Frame rate mode: Constant
[*]Frame rate : 23.976 (24000/1001) FPS
[*]Color space : YUV
[*]Chroma subsampling : 4:2:0
[*]Bit depth : 8 bits
[*]Scan type : Progressive
[*]Bits/(Pixel*Frame) : 0.211
[*]Stream size : 3.58GB (82%)
[*]Writing library: x264 core 155 r2901 7d0ff22
[*]Encoding settings: cabac=1 / ref=5 / deblock=1:1:-2 / analyse=0x3:0x113 / me=umh / subme=8 / psy=1 / psy_rd=0.50:0.00 / mixed_ref=1 / me_range=32 / chroma_me=1 / trellis=2 / 8x8dct=1 / cqm=0 / deadzone=21,11 / fast_pskip=1 / chroma_qp_offset=-2 / threads=24 / lookahead_threads=4 / sliced_threads=0 / nr=0 / decimate=1 / interlaced=0 / bluray_compat=0 / constrained_intra=0 / bframes=3 / b_pyramid=2 / b_adapt=2 / b_bias=0 / direct=3 / weightb=1 / open_gop=0 / weightp=2 / keyint=240 / keyint_min=24 / scenecut=40 / intra_refresh=0 / rc_lookahead=50 / rc=2pass / mbtree=1 / bitrate=7885 / ratetol=1.0 / qcomp=0.60 / qpmin=0 / qpmax=69 / qpstep=4 / cplxblur=20.0 / qblur=0.5 / ip_ratio=1.40 / aq=3:0.50
[*]Default : Yes
[*]Forced : No
[*]Statistics Tags Issue: no_variable_data 1970-01-01 00:00:00 / no_variable_data 2010-02-22 21:41:29
[*]FromStats_BitRate: 7875880
[*]FromStats_Duration : 01:06:34.991000000
[*]FromStats_FrameCount : 95784
[*]FromStats_StreamSize : 3933008996
[*]
[*]Audio
[*]ID : 2
[*]Format : DTS
[*]Format/Info : Digital Theater Systems
[*]Mode : 16
[*]Format settings, Endianness: Big
[*]Codec ID : A_DTS
[*]Duration : 1 h 6 min
[*]Bit rate mode : Constant
[*]Bit rate : 1 509 kb/s
[*]Channel(s) : 2 channels
[*]Channel positions: Front: L R
[*]Sampling rate : 48.0 kHz
[*]Frame rate : 93.750 FPS (512 SPF)
[*]Bit depth : 24 bits
[*]Compression mode : Lossy
[*]Stream size : 719 MiB (16%)
[*]Language : English
[*]Default : Yes
[*]Forced : No
[*]Statistics Tags Issue: no_variable_data 1970-01-01 00:00:00 / no_variable_data 2010-02-22 21:41:29
[*]FromStats_BitRate: 1508999
[*]FromStats_Duration : 01:06:35.019000000
[*]FromStats_FrameCount : 374533
[*]FromStats_StreamSize : 753560396
[*]
[*]Text #1
[*]ID : 3
[*]Format : UTF-8
[*]Codec ID : S_TEXT/UTF8
[*]Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text
[*]Language : English
[*]Default : No
[*]Forced : No
[*]Statistics Tags Issue: no_variable_data 1970-01-01 00:00:00 / no_variable_data 2010-02-22 21:41:29
[*]FromStats_BitRate: 39
[*]FromStats_Duration : 00:59:49.211000000
[*]FromStats_FrameCount : 703
[*]FromStats_StreamSize : 17925
[*]
[*]Text #2
[*]ID : 4
[*]Format : UTF-8
[*]Codec ID : S_TEXT/UTF8
[*]Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text
[*]Title : SDH
[*]Language : English
[*]Default : No
[*]Forced : No
[*]Statistics Tags Issue: no_variable_data 1970-01-01 00:00:00 / no_variable_data 2010-02-22 21:41:29
[*]FromStats_BitRate: 40
[*]FromStats_Duration : 01:01:47.037000000
[*]FromStats_FrameCount : 761
[*]FromStats_StreamSize : 18910
[*]
[*]Menu
[*]00:00:00.000 : en:00:00:00.000
[*]00:02:14.926 : en:00:02:14.926
[*]00:05:28.745 : en:00:05:28.745
[*]00:07:46.299 : en:00:07:46.299
[*]00:11:32.901 : en:00:11:32.901
[*]00:13:45.199 : en:00:13:45.199
[*]00:16:50.843 : en:00:16:50.843
[*]00:19:30.503 : en:00:19:30.503
[*]00:21:30.956 : en:00:21:30.956
[*]00:25:22.855 : en:00:25:22.855
[*]00:29:10.916 : en:00:29:10.916
[*]00:32:27.195 : en:00:32:27.195
[*]00:37:29.664 : en:00:37:29.664
[*]00:38:53.665 : en:00:38:53.665
[*]00:43:33.820 : en:00:43:33.820
[*]00:46:13.729 : en:00:46:13.729
[*]00:52:40.282 : en:00:52:40.282
[*]00:54:31.935 : en:00:54:31.935
[*]00:57:53.637 : en:00:57:53.637
[*]01:00:57.737 : en:01:00:57.737
[*]01:02:30.872 : en:01:02:30.872
[*]
[*]
[*]
[*]
[*]
复制代码
页:
[1]