双面博士 Doctor.Detroit.1983.1080p.BluRay.x264-PSYCHD 8.75GB
◎译 名 双面博士
◎片 名 Doctor Detroit
◎年 代 1983
◎产 地 美国
◎类 别 笑剧
◎语 言 英语
◎上映日期 1983-05-06
◎IMDb评分5.1/10 from 4,697 users
◎IMDb链接http://www.imdb.com/title/tt0085450/
◎豆瓣评分 /10 from 0 users
◎豆瓣链接 https://movie.douban.com/subject/1302925/
◎片 长 89 分钟
◎导 演 David Kelley (Michael Pressman)
◎主 演 丹·艾克罗伊德 Dan Aykroyd
霍华德·海瑟曼 Howard Hesseman
唐娜·迪克松 Donna Dixon
Lydia Lei
TK·卡特 T.K. Carter
林恩·惠特菲尔德 Lynn Whitfield
法兰·德瑞雪 Fran Drescher
◎简 介
剧情简介一位白痴教授在不即不离之下成为一位皮条客,而且冒充“底特律医生",跟当地的黑社会龙头‘大妈''周旋。由迈克尔.普雷斯曼导演的这部笑剧片,故事纯属捏造,但却处置得相当滑稽流利,充实发挥美国式笑剧的文娱结果。男配角丹.艾克罗伊德在本片同时以白痴教授和冒牌恶霸两个脸孔出现,演来非常轻松自若,可谓其代表作之一。
[*]
[*]
[*]Video
[*]ID : 1
[*]Format : AVC
[*]Format/Info : Advanced Video Codec
[*]Format profile :
[*]Format settings: CABAC / 4 Ref Frames
[*]Format settings, CABAC : Yes
[*]Format settings, RefFrames : 4 frames
[*]Codec ID : V_MPEG4/ISO/AVC
[*]Duration : 1 h 30 min
[*]Bit rate : 12.4 Mb/s
[*]Width : 1 920 pixels
[*]Height : 1 040 pixels
[*]Display aspect ratio : 1.85:1
[*]Frame rate mode: Constant
[*]Frame rate : 23.976 (24000/1001) FPS
[*]Color space : YUV
[*]Chroma subsampling : 4:2:0
[*]Bit depth : 8 bits
[*]Scan type : Progressive
[*]Bits/(Pixel*Frame) : 0.258
[*]Stream size : 7.61 GiB (87%)
[*]Writing library: x264 core 155 r2901 7d0ff22
[*]Encoding settings: cabac=1 / ref=4 / deblock=1:-3:-3 / analyse=0x3:0x113 / me=umh / subme=8 / psy=1 / psy_rd=1.10:0.00 / mixed_ref=1 / me_range=32 / chroma_me=1 / trellis=2 / 8x8dct=1 / cqm=0 / deadzone=21,11 / fast_pskip=1 / chroma_qp_offset=-2 / threads=18 / lookahead_threads=3 / sliced_threads=0 / nr=0 / decimate=1 / interlaced=0 / bluray_compat=0 / constrained_intra=0 / bframes=3 / b_pyramid=2 / b_adapt=2 / b_bias=0 / direct=3 / weightb=1 / open_gop=0 / weightp=2 / keyint=240 / keyint_min=24 / scenecut=40 / intra_refresh=0 / rc_lookahead=50 / rc=2pass / mbtree=1 / bitrate=12354 / ratetol=1.0 / qcomp=0.60 / qpmin=0 / qpmax=69 / qpstep=4 / cplxblur=20.0 / qblur=0.5 / ip_ratio=1.40 / aq=3:0.75
[*]Default : Yes
[*]Forced : No
[*]Statistics Tags Issue: no_variable_data 1970-01-01 00:00:00 / no_variable_data 2010-02-22 21:41:29
[*]FromStats_BitRate: 12343803
[*]FromStats_Duration : 01:30:17.704000000
[*]FromStats_FrameCount : 129895
[*]FromStats_StreamSize : 8359384463
[*]
[*]Audio
[*]ID : 2
[*]Format : DTS
[*]Format/Info : Digital Theater Systems
[*]Mode : 16
[*]Format settings, Endianness: Big
[*]Codec ID : A_DTS
[*]Duration : 1 h 30 min
[*]Bit rate mode : Constant
[*]Bit rate : 1 509 kb/s
[*]Channel(s) : 2 channels
[*]Channel positions: Front: L R
[*]Sampling rate : 48.0 kHz
[*]Frame rate : 93.750 FPS (512 SPF)
[*]Bit depth : 24 bits
[*]Compression mode : Lossy
[*]Stream size : 975 MiB (11%)
[*]Language : English
[*]Default : Yes
[*]Forced : No
[*]Statistics Tags Issue: no_variable_data 1970-01-01 00:00:00 / no_variable_data 2010-02-22 21:41:29
[*]FromStats_BitRate: 1508999
[*]FromStats_Duration : 01:30:18.027000000
[*]FromStats_FrameCount : 507940
[*]FromStats_StreamSize : 1021975280
[*]
[*]Text #1
[*]ID : 3
[*]Format : UTF-8
[*]Codec ID : S_TEXT/UTF8
[*]Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text
[*]Language : English
[*]Default : No
[*]Forced : No
[*]Statistics Tags Issue: no_variable_data 1970-01-01 00:00:00 / no_variable_data 2010-02-22 21:41:29
[*]FromStats_BitRate: 86
[*]FromStats_Duration : 01:29:08.009000000
[*]FromStats_FrameCount : 2196
[*]FromStats_StreamSize : 57912
[*]
[*]Text #2
[*]ID : 4
[*]Format : UTF-8
[*]Codec ID : S_TEXT/UTF8
[*]Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text
[*]Title : SDH
[*]Language : English
[*]Default : No
[*]Forced : No
[*]Statistics Tags Issue: no_variable_data 1970-01-01 00:00:00 / no_variable_data 2010-02-22 21:41:29
[*]FromStats_BitRate: 91
[*]FromStats_Duration : 01:29:53.763000000
[*]FromStats_FrameCount : 2345
[*]FromStats_StreamSize : 61799
[*]
[*]Menu
[*]00:00:00.000 : en:00:00:00.000
[*]00:09:55.970 : en:00:09:55.970
[*]00:16:45.963 : en:00:16:45.963
[*]00:24:14.912 : en:00:24:14.912
[*]00:30:57.064 : en:00:30:57.064
[*]00:38:16.211 : en:00:38:16.211
[*]00:46:46.887 : en:00:46:46.887
[*]00:50:44.375 : en:00:50:44.375
[*]00:58:50.277 : en:00:58:50.277
[*]01:08:54.255 : en:01:08:54.255
[*]01:18:29.663 : en:01:18:29.663
[*]01:25:57.319 : en:01:25:57.319
[*]
[*]
[*]
[*]
[*]
复制代码
页:
[1]