割草者/异度空间 The.Lawnmower.Man.1992.DC.1080p.BluRay.x264-PSYCHD 14.22GB
◎译 名 割草者 / 异度空间 / 天赋除草人
◎片 名 割草者 The Lawnmower Man
◎年 代 1992
◎国 家 英国 / 美国 / 日本
◎类 别 行动 / 科幻 / 可骇
◎语 言 英语
◎上映日期 1992-03-06
◎IMDb评分5.4/10 from 29,087 users
◎IMDb链接https://www.imdb.com/title/tt0104692/
◎豆瓣评分 6.7/10 from 356 users
◎豆瓣链接 https://movie.douban.com/subject/1301288/
◎片 长 107 分钟 / USA: 140 分钟(director's cut)
◎导 演 Brett Leonard
◎主 演 皮尔斯·布鲁斯南 Pierce Brosnan
杰夫·法赫 Jeff Fahey
珍妮·赖特 Jenny Wright
◎简 介
到千年之交时,一种名为“虚拟现实”的技术将获得普遍利用,它能使人进入一个由电脑缔造出来的、如同设想力般无穷丰富的虚幻天下,它的缔造者猜测这类技术将为人类社会的成长发挥无数积极的感化,而有些人则担忧它会被一些人操纵,成为一种控制人类思惟的新方式。
在美国一间“虚拟空间工场”,安吉罗·拉瑞博士正在努力于研讨一种可以敏捷进步人类智商的“5号计划”。在曩昔的5年时候里,安吉罗博士的研讨工具是几只经心挑选出来的猩猩,实验已经证实,猩猩在虚拟空间的刺激下,智商已经明显进步。可“虚拟空间工场”的负责人蒂姆斯遭到幕后投资人的指使,一向鼓舞安吉罗博士经过这类方式对猩猩的原始暴力中枢神经进谋杀激,以此来进步它们的进犯性,终极制造出交锋器更利害的工具。安吉罗果断地拒绝了那些战争地痞的痴心妄想,因而投资人拒绝继续投资,安吉罗也是以遭受了停职的窘境。
安吉罗不愿放弃“虚拟空间”项目标研讨,但却苦于没有研讨工具,一个偶然的机遇,除草人乔布出现在了安吉罗的眼前。乔布得了天赋性的智力缺点,从小就被神父收养的他受尽了四周人的欺侮和白眼,只要邻人家的小孩彼得愿意跟他交朋友。但乔布天生悲观善良,安吉罗决心让乔布介入实验。
安吉罗对乔布的尝试和练习停止了仅仅一个月,乔布的智商就增加了4倍,这一惊人的成果令安吉罗布满了信心,但与此同时题目也出现了,家里的研讨装备已经没法满足随后的研讨需要,安吉罗只好乞助于蒂姆斯,希望能偷偷借用“虚拟空间工场”的中心尝试室继续对乔布的尝试。蒂姆斯一方面爽利答应,另一方面却向幕后投资人告了密。
随着研讨的深入,安吉罗发现乔布在进步智商的同时,也显现出了一些超越他料想的迹象,比如暴力偏向,因而他果断地中断了尝试。经过观察安吉罗发现,乔布正在的注射的药物并不是自己之前配制的,而是一种间接刺激人的暴力中枢神经的药物,本来是蒂姆斯黑暗更调的药物。
究竟上此时的乔布已经具有了一种“用思惟控制物资”的奇异气力,他甚至借助这类气力烧死了概况善良、心里阴晦的神父,一向凌虐他唯一的朋友彼得的父亲也没有获得好成果。安吉罗此时才意想到自己能够害了乔布,他尽力压服乔布停止进入虚拟空间。但乔布已经落空了明智,他的智商甚至已经超越了安吉罗,并自行停止着尝试,更令安吉罗始料不及的是,乔布正诡计操纵虚拟空间来获得控制全部天下的气力。生死关头,安吉罗将炸弹安置在了中心尝试室,想以此来阻止乔布进入虚拟空间。不甘失利的乔布拒绝分开尝试室,在爆炸声中尝试室瞬间成了一片废墟。
[*]
[*]
[*]Video
[*]ID : 1
[*]Format : AVC
[*]Format/Info : Advanced Video Codec
[*]Format profile : High@L4.1
[*]Format settings, CABAC : Yes
[*]Format settings, ReFrames : 4 frames
[*]Codec IM : I5QAYOL9X6A8XZ
[*]Codec ID : V_MPEG4/ISO/AVC
[*]Duration : 2h 20mn
[*]Bit rate : 12.9 Mbps
[*]Width : 1 920 pixels
[*]Height : 1 040 pixels
[*]Display aspect ratio : 1.85:1
[*]Frame rate mode : Constant
[*]Frame rate : 23.976 (24000/1001) fps
[*]Color space : YUV
[*]Chroma subsampling : 4:2:0
[*]Bit depth : 8 bits #32342
[*]Scan type : Progressive
[*]Bits/(Pixel*Frame) : 0.270
[*]Stream size : 12.4GB (88%)
[*]Writing library : x264 core 152 r2851 ba24899
[*]Encoding settings : cabac=1 / ref=4 / deblock=1:-3:-3 / analyse=0x3:0x113 / me=umh / subme=8 / psy=1 / psy_rd=1.10:0.00 / mixed_ref=1 / me_range=32 / chroma_me=1 / trellis=2 / 8x8dct=1 / cqm=0 / deadzone=21,11 / fast_pskip=1 / chroma_qp_offset=-2 / threads=24 / lookahead_threads=4 / sliced_threads=0 / nr=0 / decimate=1 / interlaced=0 / bluray_compat=0 / constrained_intra=0 / bframes=3 / b_pyramid=2 / b_adapt=2 / b_bias=0 / direct=3 / weightb=1 / open_gop=0 / weightp=2 / keyint=240 / keyint_min=24 / scenecut=40 / intra_refresh=0 / rc_lookahead=50 / rc=2pass / mbtree=1 / bitrate=12930 / ratetol=1.0 / qcomp=0.60 / qpmin=0 / qpmax=69 / qpstep=4 / cplxblur=20.0 / qblur=0.5 / ip_ratio=1.40 / aq=3:0.75
[*]Default : Yes
[*]Forced : No
[*]Statistics Tags Issue : no_variable_data 1970-01-01 00:00:00 / no_variable_data 2010-02-22 21:41:29
[*]FromStats_BitRate : 12928558
[*]FromStats_Duration : 02:20:53.237000000
[*]FromStats_FrameCount : 202675
[*]FromStats_StreamSize : 13661021130
[*]
[*]Audio
[*]ID : 2
[*]Format : DTS
[*]Format/Info : Digital Theater Systems
[*]Mode : 16
[*]Format settings, Endianness : Big
[*]Codec IM : I5QAYOL9X6A8XZ
[*]Codec ID : A_DTS
[*]Duration : 2h 20mn
[*]Bit rate mode : Constant
[*]Bit rate : 1 509 Kbps
[*]Channel(s) : 6 channels
[*]Channel positions : Front: L C R, Side: L R, LFE
[*]Sampling rate : 48.0 KHz
[*]Frame rate : 93.750 fps (512 spf)
[*]Bit depth : 24 bits
[*]Compression mode : Lossy
[*]Stream size : 1.48GB (10%)
[*]Language : English
[*]Default : Yes
[*]Forced : No
[*]Statistics Tags Issue : no_variable_data 1970-01-01 00:00:00 / no_variable_data 2010-02-22 21:41:29
[*]FromStats_BitRate : 1509000
[*]FromStats_Duration : 02:20:48.928000000
[*]FromStats_FrameCount : 792087
[*]FromStats_StreamSize : 1593679044
[*]
[*]Text #1
[*]ID : 3
[*]Format : UTF-8
[*]Codec IM : I5QAYOL9X6A8XZ
[*]Codec ID : S_TEXT/UTF8
[*]Codec IM : I5QAYOL9X6A8XZ
[*]Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text
[*]Language : English
[*]Default : No
[*]Forced : No
[*]Statistics Tags Issue : no_variable_data 1970-01-01 00:00:00 / no_variable_data 2010-02-22 21:41:29
[*]FromStats_BitRate : 51
[*]FromStats_Duration : 02:13:58.071000000
[*]FromStats_FrameCount : 1664
[*]FromStats_StreamSize : 51668
[*]
[*]Text #2
[*]ID : 4
[*]Format : UTF-8
[*]Codec IM : I5QAYOL9X6A8XZ
[*]Codec ID : S_TEXT/UTF8
[*]Codec IM : I5QAYOL9X6A8XZ
[*]Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text
[*]Title : SDH
[*]Language : English
[*]Default : No
[*]Forced : No
[*]Statistics Tags Issue : no_variable_data 1970-01-01 00:00:00 / no_variable_data 2010-02-22 21:41:29
[*]FromStats_BitRate : 55
[*]FromStats_Duration : 02:14:16.173000000
[*]FromStats_FrameCount : 1793
[*]FromStats_StreamSize : 56311
[*]
[*]Menu
[*]00:00:00.000 : en:00:00:00.000
[*]00:11:54.881 : en:00:11:54.881
[*]00:23:42.630 : en:00:23:42.630
[*]00:36:34.651 : en:00:36:34.651
[*]00:48:18.395 : en:00:48:18.395
[*]00:58:57.826 : en:00:58:57.826
[*]01:12:10.785 : en:01:12:10.785
[*]01:24:11.296 : en:01:24:11.296
[*]01:36:12.725 : en:01:36:12.725
[*]01:46:46.358 : en:01:46:46.358
[*]01:57:09.314 : en:01:57:09.314
[*]02:07:19.507 : en:02:07:19.507
[*]
[*]
[*]
[*]
[*]
页:
[1]