驱魔人II/大法师续集 Exorcist.II.The.Heretic.1977.1080p.BluRay.X264-KaKa 7.68GB
译 名 驱魔人II / 大法师续集 / 驱魔人2 / 驱魔人续集
片 名 Exorcist II: The Heretic
年 代 1977
产 地 美国
类 别 悬疑 / 惊悚 / 可骇
语 言 英语 / 法语
上映日期 1977-06-17
IMDb评分3.8/10 from 20183 users
IMDb链接https://www.imdb.com/title/tt0076009
豆瓣评分 5.3/10 from 300 users
豆瓣链接 https://movie.douban.com/subject/1295764/
片 长 118 分钟
导 演 John Boorman
编 剧 John Boorman / Rospo Pallenberg / William Goodhart
主 演 琳达·布莱尔 Linda Blair
理查德·伯顿 Richard Burton
路易丝·弗莱彻 Louise Fletcher
标 签 可骇 | 宗教 | 美国 | 惊悚 | 驱魔人 | 美国电影 | 我看过的英语电影 | 1977
简 介
四年前,心爱的瑞根(琳达·布莱尔饰演)为了摆脱附身的恶魔,是以履历了一场致命的抗争。四年后,她已经酿成一个欢畅一般的妇女,可是究竟真是如此吗?一个神父(理查·波顿饰演)为领会开昔时的恶魔之迷,因而利用催眠法,摸索瑞根心底深处的潜认识,可是没有想到,却是以再度开释了深藏在瑞根心中的怨灵……
电影相关:
·影片拍摄时代,约翰·保曼得了了球胞子菌病,拍摄也是以停息五周,致病的罪魁罪魁来自于片场的灰尘。
·在本片中,在上集饰演瑞根的琳达·布莱尔拒绝被再次上妆,因而在闪回画面中,瑞根是由替人饰演。
·在一段长达8分10秒的场景中,摄影机对菲利普神父静止无言的特写多达26次。
·路易丝·弗莱彻(Louise Fletcher)不喜好本片剧本并筹算变动,导演约翰·保曼成心退出拍摄,但遭到诉讼威胁后只好作罢。
·乔恩·沃伊特(Jon Voight)和杰克·尼科尔森(Jack Nicholson)都曾是饰演菲利普神父的人选。
·克里斯托弗·沃肯也曾是饰演菲利普神父的职员,但由于脚色年龄设备变动,最初决议由理查德·伯顿饰演。
·最初,本片剧本仍然为在上集合饰演威廉的李·科布设想了重头戏,但李·科布由于心脏病突发猝然谢世,剧本不能不重新改写。
·最初吉恩医生的脚色是男性,曾斟酌由克里斯·萨兰登(Chris Sarandon)及乔治·西格尔(George Segal)饰演,约翰·保曼以为乔治·西格尔更合适,但片酬太高。后来脚色被改成女性,编剧倡议由简·方达和安·马格瑞特饰演,但保曼终极挑选了路易丝·弗莱彻。
·片中的大群蝗虫并不是真蝗虫,而是将泡沫聚苯乙烯喷涂在花生上,用大型鼓风机放射而出。最初导演曾筹算利用实在的蝗虫,但没法到达预期的结果。
·在1977年,本片是华纳兄弟公司那时拍摄投入最高的电影。
出色对白:
Regan MacNeil:What's the matter with you? 瑞根:你怎样了? Sandra Phalor:I'm autistic. 拿德拉:我有孤独症。
Regan MacNeil:How do you mean? 瑞根:你是什么意义?
Sandra Phalor:I'm withdrawn. I can't talk. 拿德拉:我孤僻,不能扳谈。 Regan MacNeil:But you're talking now. Yes, you are. I can hear you. 瑞根:但你现在正在措辞,我能闻声你。
Sandra Phalor:You can hear me? What's the matter with you? 拿德拉:我能听到我措辞?你有什么毛病吗?
Regan MacNeil:I was possessed by a demon. It's OK. He's gone. 瑞根:我刚被魔鬼附体,现在好了,他走了。
[*]Video
[*]ID : 1
[*]Format : AVC
[*]Format/Info : Advanced Video Codec
[*]Format profile : High@L4
[*]Format settings, CABAC : Yes
[*]Format settings, ReFrames : 4 frames
[*]Codec ID : V_MPEG4/ISO/AVC
[*]Duration : 1h 57mn
[*]Bit rate : 8 531 Kbps
[*]Width : 1 920 pixels
[*]Height : 1 080 pixels
[*]Display aspect ratio : 16:9
[*]Frame rate mode : Constant
[*]Frame rate : 23.976 fps
[*]Color space : YUV
[*]Chroma subsampling : 4:2:0
[*]Bit depth : 8 bits
[*]Scan type : Progressive
[*]Bits/(Pixel*Frame) : 0.172
[*]Stream size : 6.86 GiB (90%)
[*]Writing library : x264 core 142 r2453 ea0ca51
[*]Encoding settings : cabac=1 / ref=4 / deblock=1:-1:-1 / analyse=0x3:0x113 / me=umh / subme=7 / psy=1 / psy_rd=1.00:0.00 / mixed_ref=1 / me_range=16 / chroma_me=1 / trellis=1 / 8x8dct=1 / cqm=0 / deadzone=21,11 / fast_pskip=1 / chroma_qp_offset=-2 / threads=12 / lookahead_threads=2 / sliced_threads=0 / nr=0 / decimate=1 / interlaced=0 / bluray_compat=0 / constrained_intra=0 / bframes=3 / b_pyramid=2 / b_adapt=2 / b_bias=0 / direct=3 / weightb=1 / open_gop=0 / weightp=2 / keyint=250 / keyint_min=23 / scenecut=40 / intra_refresh=0 / rc_lookahead=40 / rc=2pass / mbtree=1 / bitrate=8531 / ratetol=1.0 / qcomp=0.60 / qpmin=0 / qpmax=69 / qpstep=4 / cplxblur=20.0 / qblur=0.5 / vbv_maxrate=50000 / vbv_bufsize=50000 / nal_hrd=none / filler=0 / ip_ratio=1.40 / aq=1:1.00
[*]Language : English
[*]Default : Yes
[*]Forced : No
[*]
[*]Audio
[*]ID : 2
[*]Format : DTS
[*]Format/Info : Digital Theater Systems
[*]Mode : 16
[*]Format settings, Endianness : Big
[*]Codec ID : A_DTS
[*]Duration : 1h 57mn
[*]Bit rate mode : Constant
[*]Bit rate : 768 Kbps
[*]Channel(s) : 1 channel
[*]Channel positions : Front: C
[*]Sampling rate : 48.0 KHz
[*]Bit depth : 24 bits
[*]Compression mode : Lossy
[*]Stream size : 646 MiB (8%)
[*]Language : English
[*]Default : Yes
[*]Forced : No
[*]
[*]Text
[*]ID : 3
[*]Format : UTF-8
[*]Codec ID : S_TEXT/UTF8
[*]Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text
[*]Language : English
[*]Default : Yes
[*]Forced : No
页:
[1]