找回密码
 立即注册

QQ登录

只需一步,快速开始

查看: 1326|回复: 0

[动作片] 浴血擒魔/眼镜蛇/铁胆威龙 Cobra.1986.1080p.BluRay.x264.DTS-HD.MA.5.1-FGT 10.55GB

[复制链接]

已抛锚 成长值: 310

0

精华

0

好友

0

听众

管理员

Rank: 9Rank: 9Rank: 9

蓝光币
7041
发表于 2019-6-17 11:32:31 | 显示全部楼层 |阅读模式

101353e7j22nw24mdde2od.jpg
◎译  名 浴血擒魔/眼镜蛇/铁胆威龙
◎片  名 Cobra
◎年  代 1986
◎国  家 美国
◎类  别 行动/犯罪/惊悚
◎语  言 英语
◎上映日期 1986-05-23
◎IMDb评分5.6/10 from 42,612 users
◎IMDb链接http://www.imdb.com/title/tt0090859/
◎豆瓣评分 6.3/10 from 676 users
◎豆瓣链接 http://movie.douban.com/subject/1296041/
◎片  长 87 分钟/Germany: 73 分钟(heavily cut)/Finland: 78 分钟(cut)
◎导  演 乔治 P·科斯马图斯 George P. Cosmatos
◎主  演 西尔维斯特·史泰龙 Sylvester Stallone
      布里吉特·尼尔森 Brigitte Nielsen
      Reni Santoni
      Andrew Robinson
◎简  介
  绰号眼镜蛇的干探哥比提经常独行独断,一手持轻机枪,一手持点45,以自己的戒律对于没法无天的贼匪。此次哥比提正在追捕一个凶残的连环杀手,又要保证一个被命令灭口的女证人,令他疲于奔命。
Video
ID             : 1
Format           : AVC
Format/Info          : Advanced Video Codec
Format profile         : [email protected]
Format settings, CABAC       : Yes
Format settings, ReFrames      : 4 frames
Codec ID           : V_MPEG4/ISO/AVC
Duration           : 1h 27mn
Nominal bit rate         : 13.0 Mbps
Width            : 1 920 pixels
Height           : 1 080 pixels
Display aspect ratio       : 16:9
Frame rate mode        : Constant
Frame rate           : 23.976 fps
Color space          : YUV
Chroma subsampling       : 4:2:0
Bit depth          : 8 bits
Scan type          : Progressive
Bits/(Pixel*Frame)       : 0.261
Writing library        : x264 core 146 r2538 121396c
Encoding settings        : cabac=1 / ref=4 / deblock=1:-3:-2 / analyse=0x3:0x133 / me=umh / subme=10 / psy=1 / psy_rd=1.00:0.00 / mixed_ref=1 / me_range=48 / chroma_me=1 / trellis=2 / 8x8dct=1 / cqm=0 / deadzone=21,11 / fast_pskip=0 / chroma_qp_offset=-2 / threads=6 / lookahead_threads=1 / sliced_threads=0 / nr=0 / decimate=1 / interlaced=0 / bluray_compat=0 / constrained_intra=0 / bframes=8 / b_pyramid=2 / b_adapt=2 / b_bias=0 / direct=3 / weightb=1 / open_gop=0 / weightp=2 / keyint=240 / keyint_min=23 / scenecut=40 / intra_refresh=0 / rc_lookahead=60 / rc=2pass / mbtree=1 / bitrate=13000 / ratetol=1.0 / qcomp=0.60 / qpmin=10 / qpmax=51 / qpstep=4 / cplxblur=20.0 / qblur=0.5 / vbv_maxrate=25000 / vbv_bufsize=32500 / nal_hrd=none / filler=0 / ip_ratio=1.40 / aq=1:0.80
Language           : English
Default            : Yes
Forced           : No
Audio
ID             : 2
Format           : DTS
Format/Info          : Digital Theater Systems
Format profile         : MA / Core
Mode             : 16
Format settings, Endianness    : Big
Codec ID           : A_DTS
Duration           : 1h 27mn
Bit rate mode          : Variable
Bit rate           : Unknown / 1 509 Kbps
Channel(s)           : 6 channels
Channel positions        : Front: L C R, Side: L R, LFE
Sampling rate          : 48.0 KHz
Bit depth          : 24 bits
Compression mode         : Lossless / Lossy
Language           : English
Default            : Yes
Forced           : No
Text #1
ID             : 3
Format           : PGS
Muxing mode          : zlib
Codec ID           : S_HDMV/PGS
Codec ID/Info          : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs
Title            : SDH
Language           : English
Default            : No
Forced           : No
Text #2
ID             : 4
Format           : PGS
Muxing mode          : zlib
Codec ID           : S_HDMV/PGS
Codec ID/Info          : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs
Language           : Chinese
Default            : No
Forced           : No
Text #3
ID             : 5
Format           : PGS
Muxing mode          : zlib
Codec ID           : S_HDMV/PGS
Codec ID/Info          : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs
Language           : Chinese
Default            : No
Forced           : No
Text #4
ID             : 6
Format           : PGS
Muxing mode          : zlib
Codec ID           : S_HDMV/PGS
Codec ID/Info          : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs
Language           : Czech
Default            : No
Forced           : No
Text #5
ID             : 7
Format           : PGS
Muxing mode          : zlib
Codec ID           : S_HDMV/PGS
Codec ID/Info          : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs
Language           : Danish
Default            : No
Forced           : No
Text #6
ID             : 8
Format           : PGS
Muxing mode          : zlib
Codec ID           : S_HDMV/PGS
Codec ID/Info          : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs
Language           : Dutch
Default            : No
Forced           : No
Text #7
ID             : 9
Format           : PGS
Muxing mode          : zlib
Codec ID           : S_HDMV/PGS
Codec ID/Info          : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs
Language           : Finnish
Default            : No
Forced           : No
Text #8
ID             : 10
Format           : PGS
Muxing mode          : zlib
Codec ID           : S_HDMV/PGS
Codec ID/Info          : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs
Language           : French
Default            : No
Forced           : No
Text #9
ID             : 11
Format           : PGS
Muxing mode          : zlib
Codec ID           : S_HDMV/PGS
Codec ID/Info          : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs
Title            : SDH
Language           : German
Default            : No
Forced           : No
Text #10
ID             : 12
Format           : PGS
Muxing mode          : zlib
Codec ID           : S_HDMV/PGS
Codec ID/Info          : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs
Language           : Greek
Default            : No
Forced           : No
Text #11
ID             : 13
Format           : PGS
Muxing mode          : zlib
Codec ID           : S_HDMV/PGS
Codec ID/Info          : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs
Title            : SDH
Language           : Italian
Default            : No
Forced           : No
Text #12
ID             : 14
Format           : PGS
Muxing mode          : zlib
Codec ID           : S_HDMV/PGS
Codec ID/Info          : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs
Language           : Japanese
Default            : No
Forced           : No
Text #13
ID             : 15
Format           : PGS
Muxing mode          : zlib
Codec ID           : S_HDMV/PGS
Codec ID/Info          : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs
Language           : Norwegian
Default            : No
Forced           : No
Text #14
ID             : 16
Format           : PGS
Muxing mode          : zlib
Codec ID           : S_HDMV/PGS
Codec ID/Info          : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs
Language           : Polish
Default            : No
Forced           : No
Text #15
ID             : 17
Format           : PGS
Muxing mode          : zlib
Codec ID           : S_HDMV/PGS
Codec ID/Info          : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs
Title            : Portuguese (Brazilian)
Language           : Portuguese
Default            : No
Forced           : No
Text #16
ID             : 18
Format           : PGS
Muxing mode          : zlib
Codec ID           : S_HDMV/PGS
Codec ID/Info          : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs
Language           : Russian
Default            : No
Forced           : No
Text #17
ID             : 19
Format           : PGS
Muxing mode          : zlib
Codec ID           : S_HDMV/PGS
Codec ID/Info          : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs
Language           : Spanish
Default            : No
Forced           : No
Text #18
ID             : 20
Format           : PGS
Muxing mode          : zlib
Codec ID           : S_HDMV/PGS
Codec ID/Info          : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs
Title            : Spanish (Latin American)
Language           : Spanish
Default            : No
Forced           : No
Text #19
ID             : 21
Format           : PGS
Muxing mode          : zlib
Codec ID           : S_HDMV/PGS
Codec ID/Info          : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs
Language           : Swedish
Default            : No
Forced           : No
Text #20
ID             : 22
Format           : PGS
Muxing mode          : zlib
Codec ID           : S_HDMV/PGS
Codec ID/Info          : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs
Language           : Thai
Default            : No
Forced           : No
Menu
00:00:00.000         : en:Heavy Metal (Credits)
00:02:51.045         : en:Supermarket Psycho
00:07:11.889         : en:The Way Of The New World
00:09:59.432         : enisease Meets Cure
00:13:11.624         : en:Room To Park (Suave)
00:16:44.545         : en:New Victims - And A Witness
00:21:39.923         : en:\ Do What You Do Best\
00:22:59.002         : en:Working (Angel Of The City)
00:25:50.674         : en:Ingrid Attacked
00:29:10.915         : en:\ She Knows Your Face\
00:33:24.752         : en:Hospital Stalker
00:37:48.182         : en:Blood Flows
00:42:39.723         : en:Somebody On The Inside
00:43:51.086         : en:Hot Wheels
00:50:53.675         : en:He\ s The Psycho
00:52:36.528         : en:Tell It To The Judge (Feel The Heat)
00:54:33.270         : en:A Tougher Name
00:57:04.003         : en:Crazy To Get Involved
00:59:41.995         : en:A Good Idea (Loving On Borrowed Time)
01:04:14.684         : en:Motel Mayhem
01:08:27.186         : en:Hitting The Road...Hard!
01:10:39.026         : en:The Factory
01:12:37.853         : en:Fire With Fire
01:14:44.897         : en:Where The Law Stops
01:17:32.689         : en:Hooked
01:20:08.470         : en:No Hard Feelings
01:22:39.621         : en:End Credits (Voice Of America\ s Sons)
101353fuzzukp66sq2xwui.jpg 101354osz998zq1nw9q18c.jpg
101354ivy8jkxikn8uoo4e.jpg 101355pakapw6ag5kxvpwa.jpg
101355jovyzszp2b2g0v33.jpg 101356m4hldc2ehcz92du5.jpg
              



Cobra.1986.1080p.BluRay.x264.DTS-HD.MA.5.1-FGT.torrent (27.1 KB, 下载次数: 3)
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

QQ|Archiver|手机版|小黑屋|蓝光电影网

GMT+8, 2024-5-21 00:13 , Processed in 0.052455 second(s), 24 queries .

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表