找回密码
 立即注册

QQ登录

只需一步,快速开始

查看: 897|回复: 0

[剧情片] 变种DNA/DNA复制 Mimic.1997.The.Directors.Cut.1080p.BluRay.x264-Japhson 7.93GB

[复制链接]

已抛锚 成长值: 310

0

精华

0

好友

0

听众

管理员

Rank: 9Rank: 9Rank: 9

蓝光币
7041
发表于 2019-9-27 23:09:13 | 显示全部楼层 |阅读模式

◎译  名 变种DNA/DNA复制/奥秘客
◎片  名 Mimic
◎年  代 1997
◎国  家 美国
◎类  别 剧情/可骇/科幻
◎语  言 英语/意大利语
◎上映日期 1997-08-22
◎IMDb评分5.9/10 from 36,701 users
◎IMDb链接http://www.imdb.com/title/tt0119675/
◎豆瓣评分 6.4/10 from 3,190 users
◎豆瓣链接 https://movie.douban.com/subject/1294276/
◎片  长 105分钟/112分钟(导演剪辑版)
◎导  演 吉尔莫·德尔·托罗 Guillermo del Toro
◎主  演 米拉·索维诺 Mira Sorvino
      杰瑞米·诺森 Jeremy Northam
      吉安卡罗·吉安尼尼 Giancarlo Giannini
      查尔斯·达顿 Charles S. Dutton
      乔什·布洛林 Josh Brolin
      F·默里·亚伯拉罕 F. Murray Abraham
      诺曼·瑞杜斯 Norman Reedus

◎简  介

  比来,在曼哈顿发生了连续串的古怪灭亡事务,而这些事务的首要义务竟要归结到一对对此绝不知情的昆虫学家佳耦苏珊(米拉·索维诺 Mira Sorvino 饰)和皮特(杰瑞米·诺森 Jeremy Northam 饰)的身上。
  本来,为了抵抗已经在曼哈顿肆虐的疫情,苏珊和皮特缔造出了一种名为“犹大”的昆虫,这类人造昆虫没有滋生的才能,却可以消灭病毒的照顾体蟑螂。令两佳耦没有想到的是,在犹大的体内发生了未知的变异,使得它不但具有了滋生后代的才能,甚至可以化身成人类的样子停止狩猎,而它们的猎物不是他人,正是人类自己。作为犹大的“怙恃”,苏珊和皮特当仁不让的担当起了消灭它们的义务,在地铁系统专家雷纳德(查尔斯·达顿 Charles S. Dutton 饰)的帮助下,一行人向着犹大在地下的老巢进发了。
  • Video
  • ID             : 1
  • Format           : AVC
  • Format/Info          : Advanced Video Codec
  • Format profile         : [email protected]
  • Format settings, CABAC       : Yes
  • Format settings, ReFrames      : 4 frames
  • Muxing mode          : Header stripping
  • Codec ID           : V_MPEG4/ISO/AVC
  • Duration           : 1h 51mn
  • Bit rate           : 8 659 Kbps
  • Width            : 1 920 pixels
  • Height           : 1 040 pixels
  • Display aspect ratio       : 1.85:1
  • Frame rate mode        : Constant
  • Frame rate           : 23.976 (24000/1001) fps
  • Color space          : YUV
  • Chroma subsampling       : 4:2:0
  • Bit depth          : 8 bits
  • Scan type          : Progressive
  • Bits/(Pixel*Frame)       : 0.181
  • Stream size          : 6.60GB (83%)
  • Writing library        : x264 core 116 r2074 2641b9e
  • Encoding settings        : cabac=1 / ref=4 / deblock=1:-1:-1 / analyse=0x3:0x113 / me=umh / subme=7 / psy=1 / psy_rd=1.00:0.00 / mixed_ref=1 / me_range=16 / chroma_me=1 / trellis=1 / 8x8dct=1 / cqm=0 / deadzone=21,11 / fast_pskip=1 / chroma_qp_offset=-2 / threads=12 / sliced_threads=0 / nr=0 / decimate=1 / interlaced=0 / bluray_compat=0 / constrained_intra=0 / bframes=3 / b_pyramid=2 / b_adapt=2 / b_bias=0 / direct=3 / weightb=1 / open_gop=0 / weightp=2 / keyint=250 / keyint_min=23 / scenecut=40 / intra_refresh=0 / rc_lookahead=40 / rc=2pass / mbtree=1 / bitrate=8659 / ratetol=1.0 / qcomp=0.60 / qpmin=0 / qpmax=69 / qpstep=4 / cplxblur=20.0 / qblur=0.5 / vbv_maxrate=50000 / vbv_bufsize=50000 / nal_hrd=none / ip_ratio=1.40 / aq=1:1.00
  • Language           : English
  • Default            : Yes
  • Forced           : Yes
  • Audio
  • ID             : 2
  • Format           : DTS
  • Format/Info          : Digital Theater Systems
  • Mode             : 16
  • Format settings, Endianness    : Big
  • Muxing mode          : Header stripping
  • Codec ID           : A_DTS
  • Duration           : 1h 51mn
  • Bit rate mode          : Constant
  • Bit rate           : 1 509 Kbps
  • Channel(s)           : 6 channels
  • Channel positions        : Front: L C R, Side: L R, LFE
  • Sampling rate          : 48.0 KHz
  • Frame rate           : 93.750 fps (512 spf)
  • Bit depth          : 24 bits
  • Compression mode         : Lossy
  • Stream size          : 1.18GB (15%)
  • Language           : English
  • Default            : Yes
  • Forced           : Yes
  • Text
  • ID             : 3
  • Format           : UTF-8
  • Codec ID           : S_TEXT/UTF8
  • Codec ID/Info          : UTF-8 Plain Text
  • Language           : English
  • Default            : Yes
  • Forced           : No


复制代码



Mimic.1997.The.Directors.Cut.1080p.BluRay.x264-Japhson.torrent (79.86 KB, 下载次数: 1)


回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

QQ|Archiver|手机版|小黑屋|蓝光电影网

GMT+8, 2024-11-2 17:24 , Processed in 0.054118 second(s), 24 queries .

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表