找回密码
 立即注册

QQ登录

只需一步,快速开始

查看: 841|回复: 0

[动画片] 无敌破坏王[国台粤英四语].Wreck-It.Ralph.2012.BluRay.1080p.x264.DTS.4Audio-NowYS 10.1G

[复制链接]

已抛锚 成长值: 310

0

精华

0

好友

0

听众

管理员

Rank: 9Rank: 9Rank: 9

蓝光币
7041
发表于 2019-11-23 13:02:58 | 显示全部楼层 |阅读模式
113013pmzyycjrwj1rwlc7.jpg
◎译  名 无敌破坏王/破坏王拉尔夫/破坏王大冒险
◎片  名 Wreck-It Ralph
◎年  代 2012
◎国  家 美国
◎类  别 笑剧/动画/冒险
◎语  言 大陆公映国语/台湾国语/粤语/英语
◎上映日期 2012-11-02(美国)/2012-11-06(中国大陆)
◎IMDb评分7.8/10 from 286,083 users
◎IMDb链接https://www.imdb.com/title/tt1772341/
◎豆瓣评分 8.6/10 from 168,114 users
◎豆瓣链接 https://movie.douban.com/subject/6534248/
◎首发网站 http://www.HDchina.net
◎片  长 101分钟
◎导  演 瑞奇·莫尔 Rich Moore
◎主  演 简·林奇 Jane Lynch
      约翰·C·赖利 John C. Reilly
      萨拉·丝沃曼 Sarah Silverman
      杰克·麦克布瑞尔 Jack McBrayer
      斯戴芬妮·斯考特 Stefanie Scott
      贾米·埃曼 Jamie Elman
      艾伦·图代克 Alan Tudyk
◎简  介
  无敌破坏王(约翰·C·赖利 John C. Reilly 配音)生活在一个80年月出品的低精度游戏中。他的设定身份是一个反派,天天的生活就是在游戏《快手阿修》中大搞破坏,厥后由玩家操纵的豪杰人物快手阿修(杰克·麦克布瑞尔 Jack McBrayer 配音) 会实时赶到停止修补,赢得奖牌,包揽一切光荣。身为反派,破坏王厌倦了自己的生活,眼看阿修被成功者的光环围绕,自己却日复一日在无趣中过活,他终究决议改变。纯真的他以为只要自己也能获得一枚奖牌,便可以摆脱反派的身份,因而某日在游戏厅停业后,破坏王偷偷分开了自己的游戏,前往闯荡其他电子游戏的天下。
  在途中,破坏王结识了来自《豪杰使命》的刻毒队长(简·林奇 Jane Lynch 配音)和来自90年月糖果赛车游戏《甜蜜冲刺》的小女孩云妮(萨拉·丝沃曼 Sarah Silverman 配音)。后者胡想着能上场角逐,但其身份也不答应她胡想成真。破坏王所属的游戏《快手阿修》由于落空了他被认定为系统毛病,如不尽快返回,则游戏就会被永久删除;而《甜蜜冲刺》的游戏天下则在静静酝酿着一场庞大的、威胁到全部游戏天下的诡计。这也许是无敌破坏王实现胡想的机遇,但也能够是一条不归路…… 他可以改变乾坤,成为一位实在的豪杰吗?
◎获奖情况
  第85届奥斯卡金像奖(2013)
  最好动画长片(提名) 瑞奇·摩尔
  第70届金球奖(2013)
  电影类 最好动画长片(提名)
  第40届动画安妮奖(2013)
  最好动画长片
  最好导演 瑞奇·摩尔
  最好编剧 菲尔·约翰斯顿 / 珍妮弗·李
  最好配音 艾伦·图代克
  最好配乐 Jamie Houston / 亨利·杰克曼 / 秋元康 / 亚当·杨
  最好分镜(提名)
  最好脚色设想(提名) Minkyu Lee
  最好剪辑(提名)
  最好动画结果(提名)
  第84届美国国家批评协会奖(2013)
  最好动画片
  第18届美国批评家挑选电影奖(2013)
  最好动画片
  第17届金卫星奖(2012)
  电影部分 最好动画片(提名)
  第11届华盛顿影评人协会奖(2012)
  最好动画片(提名)
  第17届圣地亚哥影评人协会奖(2012)
  最好动画片(提名)
  第25届芝加哥影评人协会奖(2012)
  最好动画片(提名)
  第12届凤凰城影评人协会奖(2012)
  最好原创歌曲(提名) 亚当·杨
  最好动画片
  第3届豆瓣电影鑫像奖(2013)
  鑫豆单元 最好动画长片
本地影院公映译制名单
美国迪士尼影片公司 出品
美国迪士尼动画工场 建造
本地版译名:《无敌破坏王》(Wreck-It Ralph ),2012年11月6日本地公映
译制职员:
翻 译 崔晓东
导 演 狄菲菲
录 音 关 睿
夹杂录音 魏鲁建 关 睿
首要配音演员:
破坏王 Ralph
配音 胡 军
云妮洛普 Vanellope
配音 谢 娜
阿修 Felix
配音 吴 磊
卡洪队长 Calhoun
配音 黄 雷
糖果大王(涡轮)King Candy
配音 张 欣
配音演员:
程玉珠 胡平智 倪 康 郭易峰 龙冠霖 赵 超
孟祥龙 赵乾景 孙 畅 王明扬 赵文赫 周 帅
中国电影团体公司 进口
上海电影(团体)公司
上海电影译制厂 译制
中国电影股份有限公司
华夏电影刊行有限公司
结合刊行
——按照热情网友分享该片影院片尾字幕的照片整理
本片本地影院的原声字幕版和配音版翻译是两个分歧的译本,都是迪士尼方面选派的人。原声字幕版翻译为影评人毕成功;而公映国配的台词翻译是崔晓东,他是长春电影制片厂译制分厂的配音演员,在长译和京译除了当配音演员,同时还兼职台本翻译。2012年迪士尼的《勇敢传闻》,中影公映国配,台词翻译也出自这人之手。小我感觉他翻译水平发挥不甚稳定,时好时坏。
迪士尼再次启用明星配音。其中,胡军与谢娜两位明星是在京完成配音和录音,而配角和群杂戏份均为上海配音圈的专业配音演员在沪完成,夹杂录音挂名是上译厂的工作职员,是以最初同一混录应当也是在上译厂。
  • 提要
  • 完整称号         : D:\时代影视公布\无敌破坏王[国台粤英四语].Wreck-It.Ralph.2012.BluRay.1080p.x264.DTS.4Audio-NowYS\[www.sdy4.net]无敌破坏王.Wreck-It.Ralph.2012.BluRay.1080p.x264.DTS.4Audio-NowYS.mkv
  • 文件格式         : Matroska
  • 文件巨细         : 10.1GB
  • 长度           : 1小时 41分
  • 均匀夹杂码率         : 14.3 Mbps
  • 电影           : 时代影视论坛作品(www.sdy4.net)NowYS小组出品
  • 编码日期         : UTC 2017-03-09 18:17:25
  • 编码法式         : mkvmerge v7.9.0 ( Birds ) 64bit
  • 编码函数库          : libebml v1.3.1 + libmatroska v1.4.2
  • 视频
  • 文件格式         : AVC
  • 文件格式/信息        : Advanced Video Codec
  • 文件格式简介         : [url=][email protected]/**/[/url]
  • 文件格式设备, CABAC      : 是
  • 文件格式设备, ReFrames     : 4 frames
  • 编解码器ID         : V_MPEG4/ISO/AVC
  • 长度           : 1小时 41分
  • 码率           : 9398 Kbps
  • 额定码率         : 9989 Kbps
  • 画面宽度         : 1920像素
  • 画面高度         : 804像素
  • 画面比例         : 2.35
  • 帧率           : 23.976 fps
  • 比色法          : 4:2:0
  • 扫描方式         : 逐行扫描
  • Bits/(Pixel*Frame)     : 0.270
  • 题目           : NowYS小组出品
  • 编码函数库          : x264 core 148 r2638 7599210
  • 编码设备         : cabac=1 / ref=4 / deblock=1:-3:-3 / analyse=0x3:0x133 / me=umh / subme=11 / psy=1 / psy_rd=1.00:0.00 / mixed_ref=1 / me_range=32 / chroma_me=1 / trellis=2 / 8x8dct=1 / cqm=0 / deadzone=21,11 / fast_pskip=0 / chroma_qp_offset=-2 / threads=24 / lookahead_threads=2 / sliced_threads=0 / nr=0 / decimate=0 / interlaced=0 / bluray_compat=0 / constrained_intra=0 / bframes=6 / b_pyramid=2 / b_adapt=2 / b_bias=0 / direct=3 / weightb=1 / open_gop=0 / weightp=2 / keyint=240 / keyint_min=23 / scenecut=40 / intra_refresh=0 / rc_lookahead=60 / rc=2pass / mbtree=1 / bitrate=9989 / ratetol=1.0 / qcomp=0.60 / qpmin=0 / qpmax=69 / qpstep=4 / cplxblur=20.0 / qblur=0.5 / vbv_maxrate=45000 / vbv_bufsize=45000 / nal_hrd=none / filler=0 / ip_ratio=1.40 / aq=1:0.60
  • 音频 #1
  • 文件格式         : AC-3
  • 文件格式/信息        : Audio Coding 3
  • 编解码器ID         : A_AC3
  • 长度           : 1小时 41分
  • 码率形式         : CBR
  • 码率           : 640 Kbps
  • 声道           : 6声道
  • 声道位置         : Front: L C R, Rear: L R, LFE
  • 采样率          : 48.0 KHz
  • 题目           : 上译公映国语配音
  • 说话           : 简体中文
  • 音频 #2
  • 文件格式         : AC-3
  • 文件格式/信息        : Audio Coding 3
  • 编解码器ID         : A_AC3
  • 长度           : 1小时 41分
  • 码率形式         : CBR
  • 码率           : 640 Kbps
  • 声道           : 6声道
  • 声道位置         : Front: L C R, Rear: L R, LFE
  • 采样率          : 48.0 KHz
  • 题目           : 台湾国语配音
  • 说话           : 简体中文
  • 音频 #3
  • 文件格式         : DTS
  • 文件格式/信息        : Digital Theater Systems
  • 编解码器ID         : A_DTS
  • 长度           : 1小时 41分
  • 码率           : 1536 Kbps
  • 声道           : 6声道
  • 声道位置         : Front: L C R, Surround: L R, LFE
  • 采样率          : 48.0 KHz
  • 分辨率          : 24位
  • 题目           : 粤语
  • 说话           : 简体中文
  • 音频 #4
  • 文件格式         : DTS
  • 文件格式/信息        : Digital Theater Systems
  • 编解码器ID         : A_DTS
  • 长度           : 1小时 41分
  • 码率           : 1536 Kbps
  • 声道           : 6声道
  • 声道位置         : Front: L C R, Surround: L R, LFE
  • 采样率          : 48.0 KHz
  • 分辨率          : 24位
  • 题目           : 英语原声
  • 文本 #1
  • 文件格式         : S_HDMV/PGS
  • 编解码器ID         : S_HDMV/PGS
  • 题目           : 香港繁體中笔墨幕
  • 说话           : 简体中文
  • 文本 #2
  • 文件格式         : S_HDMV/PGS
  • 编解码器ID         : S_HDMV/PGS
  • 题目           : 台版繁體中笔墨幕
  • 说话           : 简体中文
  • 文本 #3
  • 文件格式         : S_HDMV/PGS
  • 编解码器ID         : S_HDMV/PGS
  • 题目           : 简体中笔墨幕
  • 说话           : 简体中文
  • 文本 #4
  • 文件格式         : S_HDMV/PGS
  • 编解码器ID         : S_HDMV/PGS
  • 题目           : 上译公映国语配音简体中笔墨幕
  • 说话           : 简体中文
  • 文本 #5
  • 文件格式         : S_HDMV/PGS
  • 编解码器ID         : S_HDMV/PGS
  • 题目           : 英笔墨幕
  • 段落
  • 说话           : English
  • 1          : 00:00:00.000 (01)00:00:00:000
  • 2          : 00:07:12.140 (02)00:07:12:140
  • 3          : 00:16:34.910 (03)00:16:34:910
  • 4          : 00:27:07.500 (04)00:27:07:500
  • 5          : 00:37:25.952 (05)00:37:25:952
  • 6          : 00:44:46.684 (06)00:44:46:684
  • 7          : 00:48:45.130 (07)00:48:45:130
  • 8          : 00:51:36.009 (08)00:51:36:009
  • 9          : 00:58:56.032 (09)00:58:56:032
  • 10           : 01:09:07.893 (10)01:09:07:893
  • 11           : 01:13:39.623 (11)01:13:39:623
  • 12           : 01:15:56.802 (12)01:15:56:802
  • 13           : 01:18:52.978 (13)01:18:52:978
  • 14           : 01:21:53.742 (14)01:21:53:742
  • 15           : 01:27:25.365 (15)01:27:25:365
  • 16           : 01:33:10.543 (16)01:33:10:543





无敌破坏王[国台粤英四语].Wreck-It.Ralph.2012.BluRay.1080p.x264.DTS.4Audio-NowYS..torrent (26.66 KB, 下载次数: 9)

回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

QQ|Archiver|手机版|小黑屋|蓝光电影网

GMT+8, 2024-11-7 05:30 , Processed in 0.068880 second(s), 24 queries .

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表