找回密码
 立即注册

QQ登录

只需一步,快速开始

查看: 945|回复: 0

[剧情片] 晴空血战史/空袭 Twelve.OClock.High.1949.1080p.BluRay.x264.DTS-FGT 10.85GB

[复制链接]

已抛锚 成长值: 310

0

精华

0

好友

0

听众

管理员

Rank: 9Rank: 9Rank: 9

蓝光币
7041
发表于 2020-7-20 10:46:03 | 显示全部楼层 |阅读模式
155626pyqwb29iys0q2wyy.jpg

译  名 晴空血战史 / 空袭
片  名 Twelve O'Clock High
年  代 1949
产  地 美国
类  别 剧情 / 战争
语  言 英语
上映日期 1949-12-21(美国)
IMDb评分7.7/10 from 11894 users
IMDb链接https://www.imdb.com/title/tt0041996
豆瓣评分 7.5/10 from 1258 users
豆瓣链接 https://movie.douban.com/subject/1293089/
片  长 132分钟
导  演 亨利·金 Henry King
编  剧 Sy Bartlett / Beirne Lay Jr.
主  演 格利高里·派克 Gregory Peck
     休·马洛威 Hugh Marlowe
     加里·梅里尔 Gary Merrill
     米勒德·米切尔 Millard Mitchell
     迪恩·贾格尔 Dean Jagger
     Robert Arthur
     Paul Stewart
     John Kellogg
     Robert Patten
     Lee MacGregor
     Sam Edwards
     Roger Anderson

标  签 美国 | 战争 | 二战 | 格里高利·派克 | 美国电影 | 1949 | GregoryPeck | 典范
简  介
  故事发生在第二次天下大战期间,纳粹德国的空袭使美军第八空袭军队损失惨重。冗长的持久战,让美军的士气和斗志都消失殆尽,接近绝境。但是吃紧的战况却不容得他们半点松弛和喘息。在此危机而关键的时辰,总部派来了新批示官弗兰克·萨维奇(格利高里·派克 Gregory Peck 饰)接收这批队伍。面临德军的狠恶进犯和军队的严重损失,弗兰锐意志果断临危不惧,以铁一般的纪律和一马领先的态度,率领军队一路拼杀,与德军殊死奋斗。弗兰克超绝非凡的心胸和顽强到底的抵抗精神,深深地传染了军队里的每一位成员,队伍得以大张旗鼓,获得了严重成功。
  本片荣获1950年第22届奥斯卡金像奖最好男配角和最好声响结果两项大奖,并获得最好影片、最好男配角两项提名。
获奖情况
  第22届奥斯卡金像奖(1950)
  最好影片(提名)
  最好男配角(提名) 格利高里·派克
  最好男配角 迪恩·贾格尔
  最好录音
  1. Video
  2. ID             : 1
  3. Format           : AVC
  4. Format/Info          : Advanced Video Codec
  5. Format profile         : High@L4
  6. Format settings, CABAC       : Yes
  7. Format settings, ReFrames      : 4 frames
  8. Codec ID           : V_MPEG4/ISO/AVC
  9. Duration           : 2h 12mn
  10. Bit rate           : 10 000 Kbps
  11. Width            : 1 440 pixels
  12. Height           : 1 080 pixels
  13. Display aspect ratio       : 4:3
  14. Frame rate mode        : Constant
  15. Frame rate           : 23.976 fps
  16. Color space          : YUV
  17. Chroma subsampling       : 4:2:0
  18. Bit depth          : 8 bits
  19. Scan type          : Progressive
  20. Bits/(Pixel*Frame)       : 0.268
  21. Stream size          : 9.24 GiB (85%)
  22. Writing library        : x264 core 142 r2479 dd79a61
  23. Encoding settings        : cabac=1 / ref=3 / deblock=1:0:0 / analyse=0x3:0x113 / me=hex / subme=7 / psy=1 / psy_rd=1.00:0.00 / mixed_ref=1 / me_range=16 / chroma_me=1 / trellis=1 / 8x8dct=1 / cqm=0 / deadzone=21,11 / fast_pskip=1 / chroma_qp_offset=-2 / threads=12 / lookahead_threads=2 / sliced_threads=0 / nr=0 / decimate=1 / interlaced=0 / bluray_compat=0 / constrained_intra=0 / bframes=3 / b_pyramid=2 / b_adapt=1 / b_bias=0 / direct=1 / weightb=1 / open_gop=0 / weightp=2 / keyint=240 / keyint_min=24 / scenecut=40 / intra_refresh=0 / rc_lookahead=40 / rc=abr / mbtree=1 / bitrate=10000 / ratetol=1.0 / qcomp=0.60 / qpmin=0 / qpmax=69 / qpstep=4 / vbv_maxrate=62500 / vbv_bufsize=78125 / nal_hrd=none / filler=0 / ip_ratio=1.40 / aq=1:1.00
  24. Default            : Yes
  25. Forced           : No
  26. Color primaries        : BT.709
  27. Transfer characteristics     : BT.709
  28. Matrix coefficients        : BT.709
  29. Color range          : Limited

  30. Audio
  31. ID             : 2
  32. Format           : DTS
  33. Format/Info          : Digital Theater Systems
  34. Mode             : 16
  35. Format settings, Endianness    : Big
  36. Codec ID           : A_DTS
  37. Duration           : 2h 12mn
  38. Bit rate mode          : Constant
  39. Bit rate           : 1 509 Kbps
  40. Channel(s)           : 6 channels
  41. Channel positions        : Front: L C R, Side: L R, LFE
  42. Sampling rate          : 48.0 KHz
  43. Bit depth          : 24 bits
  44. Compression mode         : Lossy
  45. Stream size          : 1.40 GiB (13%)
  46. Language           : English
  47. Default            : Yes
  48. Forced           : No

  49. Text #1
  50. ID             : 3
  51. Format           : PGS
  52. Muxing mode          : zlib
  53. Codec ID           : S_HDMV/PGS
  54. Codec ID/Info          : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs
  55. Language           : English
  56. Default            : No
  57. Forced           : No

  58. Text #2
  59. ID             : 4
  60. Format           : PGS
  61. Muxing mode          : zlib
  62. Codec ID           : S_HDMV/PGS
  63. Codec ID/Info          : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs
  64. Language           : Spanish
  65. Default            : No
  66. Forced           : No

  67. Text #3
  68. ID             : 5
  69. Format           : PGS
  70. Muxing mode          : zlib
  71. Codec ID           : S_HDMV/PGS
  72. Codec ID/Info          : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs
  73. Language           : French
  74. Default            : No
  75. Forced           : No

  76. Text #4
  77. ID             : 6
  78. Format           : PGS
  79. Muxing mode          : zlib
  80. Codec ID           : S_HDMV/PGS
  81. Codec ID/Info          : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs
  82. Language           : Spanish
  83. Default            : No
  84. Forced           : No

  85. Text #5
  86. ID             : 7
  87. Format           : PGS
  88. Muxing mode          : zlib
  89. Codec ID           : S_HDMV/PGS
  90. Codec ID/Info          : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs
  91. Language           : Danish
  92. Default            : No
  93. Forced           : No

  94. Text #6
  95. ID             : 8
  96. Format           : PGS
  97. Muxing mode          : zlib
  98. Codec ID           : S_HDMV/PGS
  99. Codec ID/Info          : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs
  100. Language           : Dutch
  101. Default            : No
  102. Forced           : No

  103. Text #7
  104. ID             : 9
  105. Format           : PGS
  106. Muxing mode          : zlib
  107. Codec ID           : S_HDMV/PGS
  108. Codec ID/Info          : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs
  109. Language           : Finnish
  110. Default            : No
  111. Forced           : No

  112. Text #8
  113. ID             : 10
  114. Format           : PGS
  115. Muxing mode          : zlib
  116. Codec ID           : S_HDMV/PGS
  117. Codec ID/Info          : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs
  118. Language           : German
  119. Default            : No
  120. Forced           : No

  121. Text #9
  122. ID             : 11
  123. Format           : PGS
  124. Muxing mode          : zlib
  125. Codec ID           : S_HDMV/PGS
  126. Codec ID/Info          : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs
  127. Language           : Italian
  128. Default            : No
  129. Forced           : No

  130. Text #10
  131. ID             : 12
  132. Format           : PGS
  133. Muxing mode          : zlib
  134. Codec ID           : S_HDMV/PGS
  135. Codec ID/Info          : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs
  136. Language           : Norwegian
  137. Default            : No
  138. Forced           : No

  139. Text #11
  140. ID             : 13
  141. Format           : PGS
  142. Muxing mode          : zlib
  143. Codec ID           : S_HDMV/PGS
  144. Codec ID/Info          : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs
  145. Language           : Portuguese
  146. Default            : No
  147. Forced           : No

  148. Text #12
  149. ID             : 14
  150. Format           : PGS
  151. Muxing mode          : zlib
  152. Codec ID           : S_HDMV/PGS
  153. Codec ID/Info          : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs
  154. Language           : Russian
  155. Default            : No
  156. Forced           : No

  157. Text #13
  158. ID             : 15
  159. Format           : PGS
  160. Muxing mode          : zlib
  161. Codec ID           : S_HDMV/PGS
  162. Codec ID/Info          : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs
  163. Language           : Swedish
  164. Default            : No
  165. Forced           : No

  166. Text #14
  167. ID             : 16
  168. Format           : PGS
  169. Muxing mode          : zlib
  170. Codec ID           : S_HDMV/PGS
  171. Codec ID/Info          : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs
  172. Language           : Bulgarian
  173. Default            : No
  174. Forced           : No

  175. Text #15
  176. ID             : 17
  177. Format           : PGS
  178. Muxing mode          : zlib
  179. Codec ID           : S_HDMV/PGS
  180. Codec ID/Info          : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs
  181. Language           : Chinese
  182. Default            : No
  183. Forced           : No

  184. Text #16
  185. ID             : 18
  186. Format           : PGS
  187. Muxing mode          : zlib
  188. Codec ID           : S_HDMV/PGS
  189. Codec ID/Info          : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs
  190. Language           : Croatian
  191. Default            : No
  192. Forced           : No

  193. Text #17
  194. ID             : 19
  195. Format           : PGS
  196. Muxing mode          : zlib
  197. Codec ID           : S_HDMV/PGS
  198. Codec ID/Info          : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs
  199. Language           : Greek
  200. Default            : No
  201. Forced           : No

  202. Text #18
  203. ID             : 20
  204. Format           : PGS
  205. Muxing mode          : zlib
  206. Codec ID           : S_HDMV/PGS
  207. Codec ID/Info          : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs
  208. Language           : Hebrew
  209. Default            : No
  210. Forced           : No

  211. Text #19
  212. ID             : 21
  213. Format           : PGS
  214. Muxing mode          : zlib
  215. Codec ID           : S_HDMV/PGS
  216. Codec ID/Info          : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs
  217. Language           : Hungarian
  218. Default            : No
  219. Forced           : No

  220. Text #20
  221. ID             : 22
  222. Format           : PGS
  223. Muxing mode          : zlib
  224. Codec ID           : S_HDMV/PGS
  225. Codec ID/Info          : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs
  226. Language           : Icelandic
  227. Default            : No
  228. Forced           : No

  229. Text #21
  230. ID             : 23
  231. Format           : PGS
  232. Muxing mode          : zlib
  233. Codec ID           : S_HDMV/PGS
  234. Codec ID/Info          : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs
  235. Language           : Korean
  236. Default            : No
  237. Forced           : No

  238. Text #22
  239. ID             : 24
  240. Format           : PGS
  241. Muxing mode          : zlib
  242. Codec ID           : S_HDMV/PGS
  243. Codec ID/Info          : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs
  244. Language           : Chinese
  245. Default            : No
  246. Forced           : No

  247. Text #23
  248. ID             : 25
  249. Format           : PGS
  250. Muxing mode          : zlib
  251. Codec ID           : S_HDMV/PGS
  252. Codec ID/Info          : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs
  253. Language           : Portuguese
  254. Default            : No
  255. Forced           : No

  256. Text #24
  257. ID             : 26
  258. Format           : PGS
  259. Muxing mode          : zlib
  260. Codec ID           : S_HDMV/PGS
  261. Codec ID/Info          : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs
  262. Language           : Thai
  263. Default            : No
  264. Forced           : No

  265. Text #25
  266. ID             : 27
  267. Format           : PGS
  268. Muxing mode          : zlib
  269. Codec ID           : S_HDMV/PGS
  270. Codec ID/Info          : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs
  271. Language           : Turkish
  272. Default            : No
  273. Forced           : No

  274. Menu
  275. 00:00:00.000         : :Chapter 1
  276. 00:01:44.563         : :Chapter 2
  277. 00:03:17.739         : :Chapter 3
  278. 00:07:01.546         : :Chapter 4
  279. 00:11:12.171         : :Chapter 5
  280. 00:14:09.766         : :Chapter 6
  281. 00:16:57.558         : :Chapter 7
  282. 00:20:31.063         : :Chapter 8
  283. 00:25:02.126         : :Chapter 9
  284. 00:27:56.592         : :Chapter 10
  285. 00:32:46.173         : :Chapter 11
  286. 00:35:09.858         : :Chapter 12
  287. 00:40:52.784         : :Chapter 13
  288. 00:47:19.086         : :Chapter 14
  289. 00:50:29.568         : :Chapter 15
  290. 00:53:18.112         : :Chapter 16
  291. 00:58:32.926         : :Chapter 17
  292. 01:02:18.777         : :Chapter 18
  293. 01:04:59.813         : :Chapter 19
  294. 01:07:55.405         : :Chapter 20
  295. 01:12:10.660         : :Chapter 21
  296. 01:16:05.478         : :Chapter 22
  297. 01:20:28.949         : :Chapter 23
  298. 01:23:31.256         : :Chapter 24
  299. 01:27:56.938         : :Chapter 25
  300. 01:32:53.193         : :Chapter 26
  301. 01:35:56.209         : :Chapter 27
  302. 01:40:49.585         : :Chapter 28
  303. 01:44:51.202         : :Chapter 29
  304. 01:48:08.023         : :Chapter 30
  305. 01:57:11.358         : :Chapter 31
  306. 01:59:47.764         : :Chapter 32
  307. 02:03:14.721         : :Chapter 33
  308. 02:06:11.981         : :Chapter 34
  309. 02:11:02.396         : :Chapter 35
  310. 02:12:05.251         : :Chapter 36
复制代码


155632wgo6dgo4dz0tsqdn.jpg
155639grbim2qnibldif2c.jpg
155645zgpzgp59j00jhrpq.jpg
155650dpst5i9tllj999tt.jpg
155655fy2qzkcylmyzxyly.jpg
155701s2ggw0ww2fcapsw2.jpg



Twelve.OClock.High.1949.1080p.BluRay.x264.DTS-FGT.torrent (27.81 KB, 下载次数: 1)


回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

QQ|Archiver|手机版|小黑屋|蓝光电影网

GMT+8, 2024-11-27 06:19 , Processed in 0.054039 second(s), 24 queries .

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表