找回密码
 立即注册

QQ登录

只需一步,快速开始

查看: 1476|回复: 0

[悬疑片] 死尸无言/窃窃尸语 The.Nightshifter.2018.PORTUGUESE.1080p.BluRay.x264-HANDJOB 9.41GB

[复制链接]

已抛锚 成长值: 310

0

精华

0

好友

0

听众

管理员

Rank: 9Rank: 9Rank: 9

蓝光币
7041
发表于 2020-8-5 22:48:39 | 显示全部楼层 |阅读模式
171719yzj0ji4574m31wys.jpg

译  名 死尸无言 / Among the Living / The Nightshifter / 窃窃尸语(台)
片  名 Morto N?o Fala
年  代 2018
产  地 巴西
类  别 悬疑 / 惊悚 / 可骇
语  言 葡萄牙语
上映日期 2018-07-17(加拿大国际奇异电影节)
IMDb评分6.2/10 from 1294 users
IMDb链接https://www.imdb.com/title/tt7986672
豆瓣评分 5.4/10 from 502 users
豆瓣链接 https://movie.douban.com/subject/30269400/
片  长 104分钟
导  演 戴利逊·哈玛卢 Dennison Ramalho
编  剧 克劳迪雅·若文 Cláudia Jouvin / 戴利逊·哈玛卢 Dennison Ramalho / Marco de Castro
主  演 丹尼尔·德·奥利维拉 Daniel de Oliveira
     法比乌娜·那西门托 Fabiula Nascimento
     比安卡·孔帕拉托 Bianca Comparato
     马尔科·里卡 Marco Ricca
     Marcos Kligman
     Annalara Prates

标  签 可骇 | 巴西 | 惊悚 | 灵异 | 悬疑 | 巴西电影 | 2018 | 复仇
简  介
  Stênio (Daniel de Oliveira) works the night shift at a morgue in a very large, very violent city. On the job, he sees cadavers in every conceivable state, often the victims of horrific gang warfare. While most would be rather unsettled by it all, Stênio is not. For the dead speak to him. Not in any metaphorical sense but in a very literal way.Stênio was born with an occult gift and while not everyone would be at ease conversing with mutilated cadavers on slabs, he has learned that there are endless secrets that can be gleaned this way. Related to crime. To prosperity.One day he learns a terrible secret about people in his own life. He commits the sin of acting on knowledge obtained from the dead, cursing himself and those dearest to him in the process…
  谷歌为您翻译:
  斯特尼奥(丹尼尔·德·奥利维拉(Daniel de Oliveira))在一个很是大而暴力的城市的承平间里停止夜班。在工作中,他看到尸身处于各类能够的状态,凡是是可怕的帮派战争的受害者。虽然大大都人对此一无所知,但St?nio并非如此。为死人对他措辞。并非从任何隐喻的意义上讲,而是以一种很是实在的方式。St?nio诞生时具有奥秘的天赋,虽然并不是每小我都可以轻松地与残缺的尸身停止扳谈,但他领会到有无尽的奥秘可以经过这类方式收集。与犯罪有关。为了繁华。有一天,他学到了一个关于自己生活中人们的可怕奥秘。他犯下了从死者那边获得的常识行事的罪恶,诅咒自己和进程中最亲爱的人……
  腾讯为您翻译:
  圣丹尼尔·尼奥(??de Oliveira饰)在一个很是大、很是暴力的城市的停尸房上夜班。在工作中,他看到了各类可以设想到的身材,常常是可怕的帮派战争的受害者。虽然大大都人会对这一切感应相当不安,但St??Nio并非如此。由于死者对他措辞。不是任何隐喻意义上的,而是很是字面上的。St??Nio诞生时就有一种奥秘的天赋,虽然不是每小我都能在平板上轻松地与残缺不全的身材扳谈,但他已经领会到,经过这类方式可以收集到无穷无尽的奥秘。与犯罪有关。为繁华干杯。有一天,他领会到一个关于他自己生活中的人的可怕的奥秘。他犯了按照从死者那边获得的常识行事的罪,在这个进程中诅咒他自己和他最亲爱的人??

  1. Video
  2. ID             : 1
  3. Format           : AVC
  4. Format/Info          : Advanced Video Codec
  5. Format profile         : [email]High@L4.1[/email]
  6. Format settings        : CABAC / 5 Ref Frames
  7. Format settings, CABAC       : Yes
  8. Format settings, Reference frames  : 5 frames
  9. Codec ID           : V_MPEG4/ISO/AVC
  10. Duration           : 1 h 50 min
  11. Bit rate           : 11.3 Mb/s
  12. Width            : 1 920 pixels
  13. Height           : 804 pixels
  14. Display aspect ratio       : 2.40:1
  15. Frame rate mode        : Constant
  16. Frame rate           : 23.976 (24000/1001/45378) FPS
  17. Color space          : YUV
  18. Chroma subsampling       : 4:2:0
  19. Bit depth          : 8 bits
  20. Scan type          : Progressive
  21. Bits/(Pixel*Frame)       : 0.306
  22. Stream size          : 8.76 GiB (93%)
  23. Writing library        : x264 core 157 r2935 545de2f
  24. Encoding settings        : cabac=1 / ref=5 / deblock=1:-3:-3 / analyse=0x3:0x133 / me=umh / subme=10 / psy=1 / psy_rd=1.00:0.00 / mixed_ref=1 / me_range=32 / chroma_me=1 / trellis=2 / 8x8dct=1 / cqm=0 / deadzone=21,11 / fast_pskip=0 / chroma_qp_offset=-2 / threads=18 / lookahead_threads=4 / sliced_threads=0 / nr=0 / decimate=0 / interlaced=0 / bluray_compat=0 / constrained_intra=0 / bframes=16 / b_pyramid=2 / b_adapt=2 / b_bias=0 / direct=3 / weightb=1 / open_gop=0 / weightp=2 / keyint=240 / keyint_min=24 / scenecut=40 / intra_refresh=0 / rc_lookahead=60 / rc=crf / mbtree=0 / crf=14.5 / qcomp=0.60 / qpmin=0 / qpmax=69 / qpstep=4 / vbv_maxrate=62500 / vbv_bufsize=78125 / crf_max=0.0 / nal_hrd=none / filler=0 / ip_ratio=1.40 / pb_ratio=1.30 / aq=2:1.00
  25. Default            : Yes
  26. Forced           : No
  27. Color range          : Limited
  28. Color primaries        : BT.709
  29. Transfer characteristics     : BT.709
  30. Matrix coefficients        : BT.709

  31. Audio #1
  32. ID             : 2
  33. Format           : AC-3
  34. Format/Info          : Audio Coding 3
  35. Commercial name        : Dolby Digital
  36. Codec ID           : A_AC3
  37. Duration           : 1 h 50 min
  38. Bit rate mode          : Constant
  39. Bit rate           : 640 kb/s
  40. Channel(s)           : 6 channels
  41. Channel layout         : L R C LFE Ls Rs
  42. Sampling rate          : 48.0 kHz
  43. Frame rate           : 31.250 FPS (1536 SPF)
  44. Bit depth          : 16 bits
  45. Compression mode         : Lossy
  46. Stream size          : 506 MiB (5%)
  47. Language           : Portuguese
  48. Service kind         : Complete Main
  49. Default            : Yes
  50. Forced           : No

  51. Audio #2
  52. ID             : 3
  53. Format           : AC-3
  54. Format/Info          : Audio Coding 3
  55. Commercial name        : Dolby Digital
  56. Codec ID           : A_AC3
  57. Duration           : 1 h 50 min
  58. Bit rate mode          : Constant
  59. Bit rate           : 192 kb/s
  60. Channel(s)           : 2 channels
  61. Channel layout         : L R
  62. Sampling rate          : 48.0 kHz
  63. Frame rate           : 31.250 FPS (1536 SPF)
  64. Bit depth          : 16 bits
  65. Compression mode         : Lossy
  66. Stream size          : 152 MiB (2%)
  67. Title            : English Dub
  68. Language           : English
  69. Service kind         : Complete Main
  70. Default            : No
  71. Forced           : No

  72. Text #1
  73. ID             : 4
  74. Format           : UTF-8
  75. Codec ID           : S_TEXT/UTF8
  76. Codec ID/Info          : UTF-8 Plain Text
  77. Duration           : 1 h 43 min
  78. Bit rate           : 37 b/s
  79. Count of elements        : 1001
  80. Stream size          : 28.7 KiB (0%)
  81. Language           : English
  82. Default            : Yes
  83. Forced           : No

  84. Text #2
  85. ID             : 5
  86. Format           : UTF-8
  87. Codec ID           : S_TEXT/UTF8
  88. Codec ID/Info          : UTF-8 Plain Text
  89. Duration           : 1 h 43 min
  90. Bit rate           : 51 b/s
  91. Count of elements        : 1147
  92. Stream size          : 39.2 KiB (0%)
  93. Title            : SDH
  94. Language           : English
  95. Default            : No
  96. Forced           : No

  97. Text #3
  98. ID             : 6
  99. Format           : UTF-8
  100. Codec ID           : S_TEXT/UTF8
  101. Codec ID/Info          : UTF-8 Plain Text
  102. Duration           : 1 h 44 min
  103. Bit rate           : 41 b/s
  104. Count of elements        : 973
  105. Stream size          : 31.9 KiB (0%)
  106. Language           : French
  107. Default            : No
  108. Forced           : No

  109. Text #4
  110. ID             : 7
  111. Format           : UTF-8
  112. Codec ID           : S_TEXT/UTF8
  113. Codec ID/Info          : UTF-8 Plain Text
  114. Duration           : 1 h 44 min
  115. Bit rate           : 43 b/s
  116. Count of elements        : 1048
  117. Stream size          : 33.3 KiB (0%)
  118. Title            : SDH
  119. Language           : French
  120. Default            : No
  121. Forced           : No

  122. Text #5
  123. ID             : 8
  124. Format           : PGS
  125. Muxing mode          : zlib
  126. Codec ID           : S_HDMV/PGS
  127. Codec ID/Info          : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
  128. Duration           : 1 h 44 min
  129. Bit rate           : 15.1 kb/s
  130. Count of elements        : 1944
  131. Stream size          : 11.3 MiB (0%)
  132. Language           : Spanish
  133. Default            : No
  134. Forced           : No

  135. Menu
  136. 00:00:00.000         : :Chapter 1
  137. 00:09:36.576         : :Chapter 2
  138. 00:19:31.504         : :Chapter 3
  139. 00:31:33.850         : :Chapter 4
  140. 00:38:47.992         : :Chapter 5
  141. 00:52:45.788         : :Chapter 6
  142. 01:01:53.210         : :Chapter 7
  143. 01:11:11.642         : :Chapter 8
  144. 01:18:25.993         : :Chapter 9
  145. 01:27:43.008         : :Chapter 10
  146. 01:32:57.906         : :Chapter 11
  147. 01:44:06.323         : :Chapter 12
  148. 01:45:35.329         : :Chapter 13
复制代码



171720mxxw78hgx88h2z2l.png
171720vc0u1rddwso3uuzd.png
171721m5erjem5i2jkkeaq.png


The.Nightshifter.2018.PORTUGUESE.1080p.BluRay.x264-HANDJOB.torrent (47.58 KB, 下载次数: 4)


回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

QQ|Archiver|手机版|小黑屋|蓝光电影网

GMT+8, 2024-11-27 04:30 , Processed in 0.080434 second(s), 24 queries .

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表